They're waiting for the poor little rich girl to take a pratfall.
他们正等着瞧可怜的富家小姐出丑。
这就是所谓的“失态效应。”
Every pratfall loss brings them closer to history.
每一次耻辱的失败都让他们离那个历史记录更近。
Sometimes public figures are liked even more after their pratfall.
公众人物在出丑之后更加受人喜欢。
And once again Elliot Aronson, the person who did the blunder experiment, the "Pratfall" experiment, he did some nice work on attractiveness as well.
曾经阿伦森·埃利奥特,那个做失态实验的心理学家,他也做了一些关于外表吸引力的成功实验。
You can see this with public figures. Public figures who are viewed as competent but who pratfall, sometimes they are even more popular after the mistake. Okay?
这点可以在公众人物身上体现出来,他们能力卓越,但偶尔失态,有时,犯完错后,他们的人气蹿升?
You can see this with public figures. Public figures who are viewed as competent but who pratfall, sometimes they are even more popular after the mistake. Okay?
这点可以在公众人物身上体现出来,他们能力卓越,但偶尔失态,有时,犯完错后,他们的人气蹿升?
应用推荐