The king now stands on the brink of a political precipice.
这位国王现在正站在政治悬崖的边缘。
Woods of light and tender trees all were sweeping into the east, sweeping over the horizon and a precipice.
轻盈柔嫩的树木都向东方蔓延,蔓延到过地平线和一个边缘。
Watching him climb up the precipice, everybody was breathless with anxiety.
看着他往悬崖上爬,大家都捏一把汗。
We are standing at a precipice.
我们正站在悬崖边。
We may be standing at a precipice.
我们也许正位于悬崖边上。
我从悬崖的边缘向下看。
Right now, were standing on a precipice.
此时,我们正站立在悬崖边上。
The hut hung half over the edge of the precipice.
那间小屋有一半悬在峭壁边上。
I must have physical security of the precipice.
对于悬崖,我必须有身体上的安全。
Next time I meet a precipice, my conditioning, learning.
下一次我看到了一个悬崖,我的制约、知识。
Do not seat your love upon a precipice since it is high.
无所不能因该峭壁是高的,便让你的情感坐在峭壁上。
Do not seat your love upon a precipice because it is high.
不要因为峭壁是高的,便让你的爱情悬在上面。
DO not seat your love upon a precipice because it is high.
不要因为峭壁是高的,便把你的爱情坐在峭壁上。
Do not seat your love upon a precipice because it is high.
不要因为悬崖高不可攀,你就把爱情放在悬崖之上。
Do not seat your love upon a precipice because it is high.
不要由于峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。
The rich world does not seem to be on the precipice of deflation.
发达国家看起来不像是正立足于通货紧缩的悬崖边。
The unrest in Syria brings the Middle East perhaps to a precipice.
叙利亚动荡,或许将中东带到悬崖边缘。
I observe the precipice, the danger of it, the experience of it.
我观察这个悬崖,它的危险,体验它。
The film opens with a shot of a climber dangling from a precipice.
电影开始时是一个登山者悬在峭壁上的镜头。
Thee film opens with a shot of a climber dangling from a precipice.
电影开始时是一个登山者悬在峭壁上的镜头。
The Premier League, founded on avarice, is now on the edge of a precipice.
建立于贪欲基础上的英超联赛现在已经到了悬崖边缘。
Faced with a precipice or a predator, the brain is biased to make certain decisions.
面对悬崖或掠夺者,大脑做出的决定会有一定的不同。
Above them a great fortress extends the precipice way beyond its natural height.
上面矗立着那硕大的堡垒,随着悬崖峭壁延伸,超出其自然高度。
This latest tax increase may push many small companies over the financial precipice.
最近的这次增税可能会使许多小公司的财务堕入险境。
Now turned aside by an insurmountable precipice; now starting back from a deep chasm.
时而因无法攀越的峭壁而转弯,时而因深陷的断层而返回。
Now turned aside by an insurmountable precipice ; now starting back from a deep chasm.
时而因无法攀越的峭壁而转弯,时而因深陷的断层而返回。
One has to walk along the narrow rails on the both sides of which - a quite deep precipice.
你得沿着狭长的铁路走,而且两边都是纵深的悬崖峭壁。
The intestines of Paris form a precipice. Like the prophet, he was in the belly of the monster.
①古代认为先知住在魔鬼的肚中。
The intestines of Paris form a precipice. Like the prophet, he was in the belly of the monster.
①古代认为先知住在魔鬼的肚中。
应用推荐