• "One of the risk factors for premature deaths is the air we breathe, over which individuals have little control," he said.

    说:“导致人们过早死亡风险因素就是我们吸入空气是个几乎无法控制的。”

    youdao

  • So, these are premature deaths.

    因此他们属于过早死亡。

    youdao

  • This would prevent 36 million premature deaths.

    将可防止3600万人过早死亡

    youdao

  • Second-hand smoke causes 600 000 premature deaths per year.

    二手烟雾每年导致60万人过早死亡

    youdao

  • Dr Willett reckons they lead to perhaps 50, 000 premature deaths each year.

    Willett博士估计,这两种病变每年大概导致50000人过早死亡

    youdao

  • Prevent premature deaths and avoidable disabilities from major chronic diseases.

    预防过早死亡避免重大慢性疾病所造成的残疾

    youdao

  • Premature deaths are often due to heart problems, fatty tumors or atherosclerosis.

    过早死亡往往由于心脏问题脂肪瘤动脉硬化

    youdao

  • These premature deaths were usually caused by a failure of the CFL's electronic ballast.

    这些早期报废,通常CFL ' s电子压载物的失败所引起

    youdao

  • In 2004, children accounted for 28% of the 600 000 premature deaths attributable to second-hand smoke.

    2004年,儿童二手烟雾造成60万过早死亡人数28%。

    youdao

  • The smaller sorts of airborne particles are alone thought to cause 380,000 premature deaths in Europe every year.

    据认为欧洲空气播散微小颗粒物每年就造成380,000例早产儿死亡

    youdao

  • This would mean diets with less saturated fat and fewer premature deaths caused by heart disease, they write.

    他们指出这样降低饮食中的饱和脂肪酸心脏疾病导致婴幼儿夭折

    youdao

  • Each year, they make millions sick, cause hundreds of thousands of premature deaths, SAP agricultural yields and so on.

    一年它们制造了数百万病人导致数十万早产婴,逐渐损害农业产量等等

    youdao

  • At virtually no cost, many millions of people can be saved from painful, premature deaths, and their families from misery.

    几乎没有成本的情况下,数百万病痛和早挽救回来,他们家庭也被从痛苦中挽救了回来。

    youdao

  • Extremely high rates of premature deaths are linked to noxious gasses from the smelter, and lung-related ailments are commonplace.

    精炼厂排放有毒气体导致极高过早死亡率肺部疾病随处可见。

    youdao

  • Thee highest number of related premature deaths are in China and India, which are among the most polluted countries in the world.

    污染引起过早死亡人数最多国家中国印度它们全球污染严重国家。

    youdao

  • Since the launch of the program in 2000, GAVI estimates that 5 million premature deaths have been averted by its immunization efforts.

    2000年计划启动以来,该联盟预计有关免疫的努力帮助避免了5百万人过早死亡

    youdao

  • The aim is to protect the world's youth from becoming addicted to a product WHO says could cause one billion premature deaths this century.

    组织,烟草可能会在本世纪造成10亿人过早死亡

    youdao

  • Air pollution is a major environmental risk to health and is estimated to cause approximately 2 million premature deaths worldwide per year.

    空气污染影响健康一个主要环境风险估计在全世界每年造成大约200万人过早死亡

    youdao

  • Wilkinson said the individual studies came up with numbers of premature deaths prevented or extra years of life added for certain locales .

    威尔金森,一些个体研究指出,某些地区,减少碳排放让很多人免于早亡使人们寿命得以延长。

    youdao

  • WHO released the list to highlight the need to reduce outdoor air pollution, which is estimated to cause 1.34 million premature deaths each year.

    世界卫生组织发布排名为了强调减少室外空气污染必要性估计室外空气污染每年造成134万人过早死亡。

    youdao

  • Cutting that source of black carbon could help reduce the estimated 1.5 million premature deaths per year attributed to biofuel soot, Jacobson said.

    减少这种来源有助于减少由于生物燃料烟尘导致每年大约150万过早死亡雅各布森

    youdao

  • In Fiji, only 16% of the population is aged more than 55 years due to premature deaths primarily caused by noncommunicable diseases, says Waqanivalu.

    斐济由于主要非传染性疾病造成过早死亡只有16%的人口年龄超过55年岁,Waqanivalu

    youdao

  • If Americans halved their salt intake, as many as 150, 000 premature deaths could be prevented each year, according to the American Medical Association.

    美国医学学会称,如果美国人的摄入量减半每年有150,000人避免过早死亡

    youdao

  • WHO released the list Monday to highlight the need to reduce outdoor air pollution, which is estimated to cause 1.34 million premature deaths each year.

    世卫组织在周一公布了这份榜单,为的是强调降低户外空气污染的重要性,空气污染导致全球每年大约134万人早逝。

    youdao

  • We have conservatively estimated that a tripling of the excise tax worldwide would avoid over 115 million premature deaths by getting current smokers to quit.

    我们保守估计,如果全球范围内烟草消费税当前水平倍征收,将促使吸烟者戒烟,进而避免1.15亿人过早死亡

    youdao

  • We have conservatively estimated that a tripling of the excise tax worldwide would avoid over 115 million premature deaths by getting current smokers to quit.

    我们保守估计,如果全球范围内烟草消费税当前水平倍征收,将促使吸烟者戒烟,进而避免1.15亿人过早死亡

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定