My wife and I were married in 1996 and we signed a prenuptial agreement.
我与我夫人于1996年结婚,并签署了一个婚前协议。
She judged a case in which the groom made his bride sign the prenuptial on the way to the marriage ceremony; that invalidated it.
她曾判决一起案件中的婚前协议无效,此案中,新郎在前往婚礼庆典途中强迫新娘在婚前协议书上签字。
Will a prenuptial agreement be necessary?
有必要指定婚前协议么?
Any prenuptial agreement will be binding.
所有婚前协议将是有约束力的。
"Prenuptial" and "Agreement" are NOT bad words!
“婚前”和“协议”不是邪恶的字眼!
A divorce lawyer must know prenuptial contracts.
一个离婚律师必须通晓婚前协议。
This is because a prenuptial agreement is not foolproof.
这是因为一个婚前协议,是不是万无一失的。
The couple signed a prenuptial agreement, reported nymag.com.
据nymag.com报道,这对夫妻签署了婚前协议。
Few doubt that prenuptial agreements are going to gain in importance.
几乎没人会怀疑婚前协议的重要性已经与日俱增。
The filing stated the couple had a prenuptial agreement, but no details were provided.
文件中还提到,两人曾在2007年签署过婚前协议,该协议在2009年曾经修订过。
In most states, judges will enforce prenuptial agreements (but they often won't in Alaska).
在大多数州,法官将执行婚前协议(但是在阿拉斯加州经常不执行)。
That morning, Luo gave several papers to Li, saying it was their prenuptial marital agreement.
一天早上,罗峥递给李亘几页纸,并告诉他这是他们的婚前协议。
English divorce law has until now set strict rules for prenuptial deals to be valid (see graphic).
目前,关于一项具有法律效力的婚前协议,英国现行离婚法中是有许多硬性规定的(看图表)。
Most American states offer more generous terms for wives, but also en for ce prenuptial agreements.
美国的多数州提供了对妇女更为慷慨的条款,但同样强行实施婚前协议。
Increased use of prenuptial agreements sounds as though it means yet more lucrative work for lawyers.
婚前协议的增多,似乎意味着律师们的收入更为丰厚了。
Foreigners have learned to their cost that English divorce courts prioritise need over prenuptial agreements.
许多外国人交了大笔学费后,才知道英国离婚法庭优先考虑实际需求,而非婚前协议。
They called paramedics, but skipped the trip to the hospital, convinced that it was nothing more than prenuptial panic.
他们放弃旅行,叫来救护车去了医院,还不停地说服自己说这只不过是婚前恐惧的症状。
English courts often choose to overrule clauses in prenuptial agreements, especially foreign ones, if they look unfair.
英国法院通常会驳回婚前协议中条款,特别是那些在法官看来不公平的条款。
China Daily conducted a small survey of 20 couples under 30 in the city, among whom 16 had drawn up prenuptial agreements.
《中国日报》发起了一项调查,20对30岁以下的城市夫妻参与该调查,其中有16对已经签署了婚前协议。
represented by a prenuptial accord may harm the necessary bedrock trust in a relationship, suggesting lack of faith and true love.
但也有许多人担心这份既功利又现实的婚前财产协议,会破坏夫妻间所应有的信任,显示出恋人间信任与真爱的缺失。
If you have a properly drafted prenup with the help of attorneys, it is likely that your prenuptial agreement will stand up in court.
如果是在律师的帮助下正确制定的婚前协议,在法庭上通常是有效力的。
More young urban couples are going in for prenuptial agreements detailing the rules of conduct for almost every aspect of married life.
有越来越多的城市年轻夫妻准备签署婚前协议,其中规定了行为守则,涵盖婚姻生活的方方面面。
Supreme Court ruling on October 20th found that a prenuptial agreement, even if it is not drawn up to English legal standards, can count.
在10月20日审理的一起离婚案中,英国最高法院裁定,婚前协议即使未按照英国法律标准起草,仍具有法律效力。
A Supreme Court ruling on October 20th found that a prenuptial agreement, even if it is not drawn up to English legal standards, can count.
在10月20日审理的一起离婚案中,英国最高法院裁定,婚前协议即使未按照英国法律标准起草,仍具有法律效力。
From September it will offer a kind of divorce insurance that will pay out if English prenuptial agreements are subject to a legal challenge.
从九月份开始,它将提供一种离婚险:如果英语婚前协议面临法律诉讼,那它将付清一切费用。
[color=#000000]A prenuptial agreement that disregards any of these three considerations is likely to count for[color=#000000] less, or even nothing.
[color=#000000]一份婚前协议若是缺少这三方面的考虑,其效力就会削弱,甚至作废。
With your partner, develop an "emotional prenuptial agreement" that Outlines how you'll handle children, money, trust issues, and division of labor.
和你的伴侣一起,建议一个“情感婚前协议”,概括出你们将要如何抚养孩子,处理金钱、信任问题、劳动分工。
However even for well-matched fuerdai couples, their parents insist prenuptial agreements are still vital to prevent conflicts in the event of a divorce.
然而,即使是门当户对的“富二代”夫妇,他们的父母还是坚持认为签署婚前协议是必须的,一旦离婚,可以避免财产纠纷。
Failing to get the proper legal agreements — This is arguably more important than a prenuptial agreement for a couple with significant individual assets.
没有列出适当的合法文件——这比婚前各自的财产证明更加重要。
Failing to get the proper legal agreements — This is arguably more important than a prenuptial agreement for a couple with significant individual assets.
没有列出适当的合法文件——这比婚前各自的财产证明更加重要。
应用推荐