Despite meeting many obstacles, they press ahead with their task.
尽管遇到了许多困难,但他们还是继续坚定地继续进行他们的任务。
Since world gender equality is far from being realized, we will press ahead with this great process.
因为全球范围内的性别平等还远未实现,所以我们将继续推进这一伟大的进程。
Mr Sarkozy should press ahead.
萨科齐应该一往直前。
Even so, Republicans are likely to press ahead.
即便如此,共和党人也可能会继续施压。
His hesitation was whether to return or press ahead.
他犹豫的是掉头回去呢,还是奋力前进。
His hesitation was whether to return or press ahead.
他的犹豫是返回还是向前。
Hiss hesitation was whether to return or press ahead.
他的犹豫是返回还是向前。
We must press ahead with our efforts to reach an agreement.
我们必须加紧努力以达成协议。
We hope both sides continue to press ahead in this direction.
我们希望各方继续作出努力朝着这一方向迈进。
I am determined to press ahead as the 2015 deadline approaches.
离最后期限2015年越来越近了,我决心加速前进。
Ratification has waited too long. The Senate should press ahead.
参议院拖了太久,批准应是当务之急。
We actively press ahead with the "infrastructure" development plan.
我们积极推进基础建设计划。
This brought me to the fall, behind schedule but eager to press ahead.
秋风已至,日程表的背后是我加紧努力的渴望。
He also indicated that he is now ready to press ahead with the nuclear deal.
他还表示,他现在准备推进这项核交易。
We should press ahead with energy conservation and environmental protection.
我们应该积极推进节能和环保工作。
A: To press ahead with the Six-Party Talks is in the common interests of all parties.
答:推进六方会谈进程符合各方共同利益。
We will press ahead with deep cuts in emissions to reach the goals that we set for 2020, and eventually 2050.
我们将积极推行大幅度减排,实现我们到2020年要实现的目标,并最终实现2050年的既定目标。
Despite the failure of the G20 to agree on such a tax last week, America (and other countries) should press ahead.
尽管20国集团在上周的会议上未能通过此项税收,美国(和其他国家)必须加紧努力。
Of those that press ahead, the worry is that not all will be looking merely for alternative ways to keep the lights on.
在这些冲到前方的国家中,人们担心的是并不是所有国家都仅仅是为了寻找保卫领土的可行性途径。
Silverstein can in theory press ahead with the building of the Rogers and Foster towers, but in practice he is out of cash.
Silverstein理论上是先建造罗杰斯和福斯特的塔楼的,但是实际上他面临现金流短缺的问题。
To press ahead with communication and cooperation between each association city and their scenic areas, hotels and travel agencies.
促进各联盟城市及其所属景区、酒店、旅行社等之间的交流与合作。
Kupchak said the Lakers would press ahead with the players already on their roster and hope Bynum returns sooner rather than later.
库普·切克表示湖人的现有队员名单不会更改,并且希望拜纳姆早日回归。
For China, a soft landing will provide a window of opportunity to press ahead with the formidable task of increasingly urgent economic rebalancing.
推进经济重新回归平衡是中国的当务之急,这是一项艰巨的任务,而经济软着陆将会给中国提供一次很好的机遇。
We are now standing at a new historical starting point. Let's build on our past achievements and press ahead hand in hand for an even brighter future.
让我们站在新的历史起点上,继往开来,携手奋进,共同开创更加美好的明天!
We are now standing at a new historical starting point. Let's build on our past achievements and press ahead hand in hand for an even brighter future.
让我们站在新的历史起点上,继往开来,携手奋进,共同开创更加美好的明天!
应用推荐