价格涨得吓人。
Prices will increase pro rata.
价格将相应提高。
Share prices moved ahead today.
今天的股票价格上升了。
Prices are marked on the goods.
价格标在商品上。
所有价格都是用南非兰特列出的。
Share prices see-sawed all day.
整整一天,股票价格时涨时跌,不断变化。
价格高昂是意料中的事。
Prices have fallen dramatically.
价格突然暴跌。
Share prices languished at 102p.
股票价格停滞在102便士上。
股票价格暴跌。
Oil prices took a tumble yesterday.
石油价格昨天一阵暴跌。
House prices are creeping up again.
住房价格又在渐渐上涨。
High prices have choked off demand.
高昂的价格制约了需求。
Share prices retreated 45p to 538p.
这种股票价格下跌45便士,降到了538便士。
They expected house prices to rise.
他们预期房价会上涨。
Some prices are preposterously high.
有些价格高得离谱。
There are wide variations in prices.
价格的差別很大。
Prices may be subject to alteration.
价格可能会受变更影响。
价格降到了最低点。
Prices may be altered without notice.
价格变动不另行通知。
Prices are governed by market demand.
价格的高低取决于市场的需求。
These prices are unrealistically high.
这些价格高得离谱。
Prices are higher here than elsewhere.
这里的价格比其他地方高。
All prices include postage and packing.
所有的价格都包括邮资和包装费。
Rising prices are scaring customers off.
不断上涨的价格把顾客纷纷吓跑了。
All prices include postage and handling.
所有价格都包含邮资和手续费。
They have pitched their prices too high.
他们把价格定得太高了。
价格中含增值税。
Share prices showed significant advances.
股票价格大幅上涨。
A moderation in food prices helped to offset the first increase in energy prices.
食品价格的降低有助于抵消能源价格的第一次上涨。
应用推荐