Toyota's Prius hybrid stole a march on the car industry.
丰田汽车的油电混合车Prius在汽车业遥遥领先。
Toyota's Prius hybrid car is not only green; it is also instantly recognisable as such.
丰田公司的混合动力汽车不仅仅是绿色的;它也被用来作为立场表征。
This new version of the Prius Hybrid was shown being charged by demonstration Elektrobay units.
这种新型普锐斯混合电动车通过Elektrobay示范充电装置展示了如何进行充电。
The Honda Civic Hybrid and the Toyota Prius Hybrid head a list of the most eco-friendly vehicles.
本田混合动力思域和丰田普瑞斯混合动力轿车并列位居最环保车型榜榜首。
Toyota says it will display 50 vehicles including its latest gas-electric Prius hybrid and an electric concept car.
丰田汽车公司声称,公司将展出50辆汽车,其中包括其新款电气混合动力汽车普锐斯和一款电气概念车。
So even as Toyota emphasises the green credentials of its Prius hybrid car, it is attacking the Silverado, one of GM's biggest money-makers.
所以尽管丰田的主打的是绿色环保的普锐斯混合动力车,它的轻卡还是对通用最大的利润来源西尔维拉多产生了一定的冲击。
While many options are currently on the table, Toyota could be favoring altering the NUMMI plant to produce the company's popular Prius hybrid.
尽管许多选项,目前摆在桌面上,丰田将有利于改变NUMMI工厂生产该公司广受欢迎的普锐斯混合。
Toyota has had to recall eight million vehicles in recent months, including top-selling models such as the Corolla, the Camry and the Prius hybrid.
丰田最近几个月已被迫召回800万辆汽车,其中包括卡罗拉(Corolla)、凯美瑞(Camry)和普锐斯(Prius)等畅销车型。
Even as Toyota steps up marketing for its Prius hybrid in North America, Honda is promoting its Civic hybrid as “a great opportunity for growth”, says Mr Fukui.
福井威夫表示,即使是在丰田加大“普瑞斯“(Prius)”的北美推广力度之际,本田也在推销其“思域”(Civic)混合动力车,并称其为“一个伟大的增长机遇”。
It ordered the company to investigate problems on the 2010 Prius hybrid that could cause its brakes to be unresponsive when driving slowly on bumpy or icy roads.
它命令丰田对2010普瑞斯在颠簸或结冰的路面缓慢行驶而出现刹车不灵的问题展开调查。
If there's one vehicle that matters most to Toyota's fledgling rebound, it's not a flashy, made-in-America pickup or even the expansion of its vaunted Prius hybrid line.
如果说眼下有一款车对丰田公司(Toyota)重整旗鼓至关重要的话,说的可不是产于美国的外表俗艳的敞篷小货车,也不是丰田自我标榜的普锐斯(Prius)混合动力车系列的扩展车型。
Toyota's next generation of Prius hybrid cars will be fitted with solar panels to power on-board electrical items such as the air-conditioning system, it is reported.
据报道,丰田普瑞斯油电混合动力车的下一代将安装太阳能电池板,为车上电器产品如空调系统提供动力。
There was also a Nissan Skyline GT-R - the only current Japanese supercar - and two Mercedes Benz, while the cheapest involved in the crash was the Toyota Prius hybrid.
还有一辆尼桑地平线GT - R——日本当前唯一超级跑车和两辆梅赛德斯奔驰,同时包括事故中最廉价的丰田普鲁斯混合动力车。
The Chevrolet Volt, a revolutionary electric car with a "range-extending" internal-combustion engine, due to be launched in 2010, made Toyota's Prius hybrid look a bit dated.
预计在2010年上市的雪弗兰volt,一款有着“扩展行程”功能的内燃机的新型电动汽车,使丰田的混合动力汽车普锐斯显得有些过时。
Similarly, Toyota uses a rear-mounted camera for the self-parking feature on its Prius hybrid, which can park itself, albeit with some pre-programming from the driver via the car's touch-screen;
类似的,丰田(Toyota)在其普瑞斯轿车(Prius hybrid)上使用一种后置相机实现自动停车功能,虽然需要由驾驶员在触摸屏上输入一些预编程序。
Toyota said that early next year it will unveil the next generation of its best-selling Prius hybrid and a new Lexus hybrid, part of its goal of selling one million hybrids a year in the early 2010s.
丰田汽车表示,明年初将推出新一代畅销的普瑞斯(Prius)混合动力车和新一代雷克萨斯(Lexus)混合动力车,以实现到2010年代初混合动力车年销量100万辆的目标。
Gasoline electric hybrid models like the Toyota Prius improve mileage by a further 20 percent over conventional models.
像丰田普锐斯这样的汽油电动混合动力车比传统车型的行驶里程提高了20%。
The most famous hybrid car of choice is still the Toyota Prius, the first mass-produced model.
最出名的混合动力车仍然是丰田普瑞斯,第一款大规模生产的产品。
One of which is a Prius plug-in hybrid, which, unlike an electric car, doesn't require a special charging station.
其中一款就是普锐斯插电式混合动力车。该车不像电动汽车,它无需特别的充电站。
Instead, Toyota, a Japanese company, has made itself the market leader, with its fuel-sipping petrol-electric hybrid, the Prius.
相反,改变这一切的却是丰田—一家日本公司。丰田公司用它的低油耗的汽-电混合动力汽车普锐斯主导了这一市场。
Toyota Motor Corp., the world's biggest automaker, settled a patent-infringement dispute that had threatened U.S. imports of its newest hybrid vehicles, including the Prius.
全球最大汽车制造商丰田汽车公司等待美国国际贸易委员会就其混合动力车专利侵权纠纷一案的裁定。该项侵权案可能影响美国对丰田混合动力车的进口。
For a decade now, the image of Leonardo DiCaprio cruising in his hybrid Toyota Prius has defined the gold standard for environmentalism.
李奥纳多·迪卡·皮欧驾着丰田prius——油电混合车的形象,已俨然成为近十年环保主义的黄金标准。
A decade ago the Toyota Prius took hybrid cars into the mainstream.
10年前,丰田普锐斯把混合动力汽车推向主流市场。
Those early adopters who were first in line for a Prius years before most had heard of hybrid drives will happily pay.
对于那些“先驱们”来说,早在其他人还没听说过混合动力驱动这一名词的许多年前,他们就排队购买过普锐斯了,这些人将会很乐意购买这款全新的普锐斯。
Twelve years ago, the Toyota Prius broke new ground as the first mass-market hybrid car.
12年前,丰田普锐斯成为第一款批量销售的混合动力汽车。
Toyota's woes were compounded on February 9th when it said it would also recall 440, 000 hybrid vehicles, including the celebrated Prius, to fix a problem with their brakes.
丰田在2月9日宣布将同样地召回440,000混合动力汽车,其中包括著名的普锐斯,以解决它们的刹车问题,这使得丰田的困境变得更加复杂。
Even if the Prius is pushed aside by other forms of hybrid, it has done wonders for Toyota's reputation by making the firm seem green and technically cool.
即使是Prius被其他形式的混合汽车所替代,这车都为丰田汽车制造环保型车,及技术先进赢得了好名声。
Even if the Prius is pushed aside by other forms of hybrid, it has done wonders for Toyota's reputation by making the firm seem green and technically cool.
即使是Prius被其他形式的混合汽车所替代,这车都为丰田汽车制造环保型车,及技术先进赢得了好名声。
应用推荐