It used to be a private garden.
这是一座私家园林。
Yuyuan garden belong to private garden.
豫园属于私家园林。
So we entered the old private garden, really very lovely!
于是我们就走进去,果真是个很可爱的古花园!
The private garden is beautifully landscaped and has spectacular views.
私人花园造景斑斓,风光壮观。
For most city inhabitants, the private garden has been reduced to a balcony.
对大多数城市居民而言,私人庭院已经缩小成了阳台。
The Humble Administrator's garden is another outstanding private garden of southern China.
拙政园是中国南方私家园林中另一个较为突出的园林。
It was originally the private garden of Pan Yunduan, Governor of Sichuan in the Ming Dynasty.
它原是明代四川布政使潘允端的私人花园。
In China, the landscape is divided into three categories: royal garden, private garden and temple garden.
在中国,园林被分为三大类:皇家园林、私家园林和寺庙园林。
Most of the private garden is in the south of the water is, because here the stone and suitable do rockery.
大多数的私家花园是在江南,就是因为这儿多水源和适宜做假山的石。
The Garden of Na Tong' s Residence was a famous private garden during late Qing Dynasty to early Republic period.
那家花园是清末民初时北京的一座著名的私家宅园。
The newfound tunnel, which runs from Nottingham Castle into a private garden, matches historical records of the capture.
这条新发现的地下通道从诺丁汉城堡通往一个私人花园,这与有“追捕通道”一说的历史记载相吻合。
After visiting the halls, we came to a small private garden, but now it was winter, so the garden looked very empty.
参观完这两间大厅后,我们来到一个私人小花园,但由于正逢冬季,所以公园看上去很空旷。
Each unit also has a private garden, handpicked by its residents to provide an outdoor living space that suits them.
每一单元也有私人的花园,可供居住者自己打造一个适合他们自己的户外活动空间。
On the south side of the terrace will be minimal space flexibly, the establishment of a private garden with privacy.
南侧的露台将极小空间活用,设立具有私密性的私人花园。
Secondly, it creates a private garden space linked to the apartments and offices used for more working-like meetings.
其次,建筑划分出私人花园,以此联系公寓、办公室和会议室。
As an important part of Beijing s classical gardens, private garden in Beijing has unique charm in design and characteristics of aspects.
作为北京古典园林的重要组成部分,北京私家园林在设计思想、造园特点等方面均有其独特的魅力。
The bedroom offers all the facilities of a beach villa with a spacious bathroom open to the villa's private garden and a separate large open shower.
卧室提供一个宽敞的浴室,打开别墅的私人花园即可看到一个单独的大型开放式淋浴的海滩别墅的所有设施。
Closer to the private garden of ornamental plants and trees, tree house outdoor open-air platform will be extended to house a myriad of landscapes, very open.
更近距离地观赏私人花园中的一草一木,树屋的露天平台则将室外无边无际的风景延伸至屋内,开阔无比。
There are no more crooked streets, no more old houses, no more wells in one's garden, and whatever private garden there is in the city is usually a caricature.
再也没有弯曲的街道了,再也没有古旧的房屋了,花园中再也没有井了,城市里如果有私人花园的话,常常好象是一幅讽刺画。
The difference between them is that private garden needs visitors change "figurative sense view" of virtual object into "abstract concept" of the nature and life.
不同之处在于私家园林之美景需要游览者将客观实景中的“具象感观”转化为对于自然和人生的“抽象心观”;
The only difference is that what I paint is the views in my heart, like a private garden belonging only to myself, with the sounds of delight echoing without bounds.
只是我描绘的是我内心的风景,那里有只属于我的隐秘花园,和那些没有由来的自微弱而渐渐回响至无边无际的声音。
The garden used to be the private garden of a prestigious government official in the Ming Dynasty. Founded in 1559, its construction was not completed until 20 years later.
豫园原为明代一位大官的私家花园,始建于1559年,直到20年后才建成。
They enjoyed a leisurely start at Winfield House - the us ambassador's private garden is central London's biggest after HMQ's and ambassador Louis Susman is an old Chicago Pal.
他们在美国驻英大使官邸WinfieldHouse享受了一个愉快的开始,那私家花园可是伦敦市中心第二大的,仅次于白金汉宫,大使路易斯还是奥巴马芝加哥时期的老朋友。
The private garden (the "hortus conclusos") provides the senior citizens with a variety of outdoor activities and, if necessary, constant supervision by the nursing staff.
自己的户外活动场地让老年人在护理人员的监护下享有各种户外活动。
Within that interaction, plants are essential design elements for us in terms of articulating a scale of an individual private garden as well as a complex landscape design.
从表现一座独特的私家园林的规模以及复杂的景观设计的角度而言,在这种相互作用当中,植物是我们设计的基本要素。
In addition, the exterior environment is gradually connected to the interior through buffering Spaces of the earthen-floor entrance on the north and the private garden on the south.
此外,住宅北面的泥土地入口和南面的私人花园将作为缓冲区,使室外与室内的衔接得到平缓的过渡。
Maisonettes: Three storey building with a one-bedroom maisonette at Level 0 & 1 with private garden to rear and one two bedroom upper maisonette at Level 1 & 2 with a private terrace.
公寓:三层建筑,一层和二层有一居室公寓,后面有私人花园。 三层和四层公寓有私人露台。
Maisonettes: Three storey building with a one-bedroom maisonette at Level 0 & 1 with private garden to rear and one two bedroom upper maisonette at Level 1 & 2 with a private terrace.
公寓:三层建筑,一层和二层有一居室公寓,后面有私人花园。 三层和四层公寓有私人露台。
应用推荐