Such terms as these are proper names.
这些名词是专有名词。
Time to start giving extrasolar planets proper names
该替太阳系之外的行星适当取名了
Researching proper names is still continuing now.
历史上关于专名的研究一直持续到现在。
The branch of lexicology that studies the origins and history of proper names.
词汇学中研究专有名词起源与历史的分支。
If it's a formal letter you may want to use proper names like "Dear Ms. Smith".
如果是一封正式的感谢信,你可以以“亲爱的史密斯女士”这样一个比较恰当的称呼开头。
Names can be divided into common names, proper names, and terminological names.
名词可以分成普通名词、专有名词、和术语名词。
There are over 100 kinds of fallacies that have been analysed and have proper names.
被分析的有专名的谬误已有百余种。
Clicking on it will bring up a list of proper names, including characters, historical figures and places.
点击它,会带来一个列表,包括人物,历史人物和地点。
I have treated the question as I see it, under the heading "Proper Names," in my Inquiry into Meaning and Truth.
对于这一问题,我曾在《意义和真理的探究》中的“专用名称”章下就个人所见加以论述。
However, the research of deictic words has fallen behind the research of proper names and definite descriptions.
与摹状词及专名研究相比,指示语研究显得相对薄弱和滞后。
But thanks to the efforts of individualistic clones like Alpha, units such as 2224 got to retain their proper names.
幸亏像阿尔法这样的个性化克隆人战功赫赫,像2224号这样的个体才被允许保留他们特有的名字。
The main dictionary contains most common words, but it might not include proper names, technical terms, or acronyms.
主词典包含大多数常见单词,但是它可能不包含专有名称、技术术语或缩写。
The Proper Names Translation Office was founded in the 1950s as part of an effort to unify and standardize the country.
译名室成立于上世纪50年代,是当时标准化和统一全国语言工作的一部分。
Part II: Kripke's theory of proper names is given a detailed statement in order to clear up misunderstandings in academe.
第二部分:对克里·普克的专名理论进行详尽的阐述,力图以此消解学界对这一理论存在的一些误解。
The main dictionary contains most common words, but it may not include proper names, technical terms, acronyms, and so on.
主词典包含大多数常见单词,但是它可能不包含专有名称、技术术语、缩写等等。
There are three distinct kinds of singular definite referring expressions: proper names, definite descriptions and deictic words.
指示语、摹状词和专名都是具体指称手段,但却属于不同的语义类型。
The theory of description and the theory of historical causality are opposite to each other on the problem of the meaning of proper names.
摹状词理论与历史因果理论是专名意义问题上的两种对立的理论。
The system did not have special rules to handle proper names and specific morphological structures such as reduplication and A-not-A construction.
这个系统没有特殊规则来处理固有名称和特殊的形态结构例如重复和“A不A”结构。
They serve to indicate how a word is pronounced or spelled, and are thus useful in the translation of such features of the text as proper names.
音韵特性的作用是表示词语的发声或拼法,因此有助于翻译专有名词。
Proper names can be deciphered, and a few dozen other words, such as tenke (west) and ato (water), can be guessed from their contexts, but that is all.
现在麦罗埃文中已经知道含义的只有专有名词,还有其他为数不多的从上下文中猜测出来的单词,比如tenke (西方,西部)和ato (水)。
'Pegasus' can be handled similarly if we read it as short for a description:' the winged horse captured by Bellerophon '. So for all proper names.
“帕格索斯”也可进行类似的处理,如果我们将它视为“柏勒洛丰捕获的那匹有翼的马”这个摹状词的缩写的话。以上处理也适用于所有的专名。
This suggest indirectly that reference of proper names in the causal description theory and the casual chain of direct reference are equally vague.
指称在因果描述理论和直接指称的因果链条中是同样模糊的。
It maintains that translation studies scholars often translate proper names at will, with little regard for accepted principles and national standards.
本文认为,翻译研究者各行其是,无视译名原则和国家译名标准,疏于考证是导致译名混乱的主要原因。
It maintains that concerted efforts must be made to observe the rules and norms regarding the translation of proper names and enhance public standar...
本文认为,要从根本上解决译名混乱问题,各界人士必须协同合作,遵守译名制度规范,加强标准化意识。
Translated proper names, on the other hand, might contain individual and general translational meaning as well as the meaning the SL names have already had.
专名的译名不仅具有原文专名固有的意义,而且还可能具有本身创生出来的翻译意义,这种翻译意义可以进一步划分为个体翻译意义和普遍翻译意义两种。
Note: HTC phones all have proper names that come from HTC and in many cases each carrier will give the phone its own branding and rename the phone to something else.
注:HTC手机都来自HTC和适当的名称,每个载波在许多情况下,将手机给自己的品牌,并命名手机到别的东西。
And also they use "naming ceremony" to explain the forming of proper names, and the chain of historic causality to indicate the transmission of proper names 'reference.
这一派理论用“命名仪式”解释专名的形成,用因果历史链条说明专名指称的传递。
During pre-production, before many of the ancillary characters of Episode III were given proper names, the designs of Fema Baab were simply identified as "Female Senator."
前期制作时,《第三集》里的许多配角都已被赋予了合适的名字,但费玛·巴布的设计还只是被称为“女性议员”。
The recognition of proper names (PNs) is one of the tasks on Chinese natural language processing research, and is also the question that still have not been resolved properly.
专有名词的识别是中文信息处理领域的基础研究课题之一,也是尚未很好解决的一个问题。
The recognition of proper names (PNs) is one of the tasks on Chinese natural language processing research, and is also the question that still have not been resolved properly.
专有名词的识别是中文信息处理领域的基础研究课题之一,也是尚未很好解决的一个问题。
应用推荐