By contrast, encouraging foreign capital to flood in can put upward pressure on the exchange rate, making exports less competitive.
相比之下,鼓励外资流入对汇率造成上升压力,削弱出口的竞争力。
With warnings that climate change will put upward pressure on food prices, we're encouraging Australians to prepare more homemade meals from basic food items, like fruit and vegetables.
在各种警告下,气候变化将会加大粮食价格上升的压力,我们鼓励所有的澳大利亚家庭准备更多由基本食品如水果,蔬菜,组成的自制食品。
However, analysts are concerned that while more disposable income will boost demand, it is also likely to put further upward pressure on prices.
尽管更多可支配收入将刺激消费需求,但也有分析人士担心此举可能会对物价施加进一步上涨的压力。
That will put more upward pressure on a currency that more than doubled in value against the dollar during Lula’s eight years as president.
这样一来会带给巴西通货更多的升值压力,鲁拉主政的八年期间巴西通货相对于美元已经升值了一倍。
Such a surge would put unwelcome upward pressure on Asian currencies and increase the risk of economic dislocation in the event of a sudden flight of capital.
这将对亚洲国家货币构成不受欢迎的上行压力,并且增加资金突然外逃时发生经济动荡的风险。
In addition, further sharp increases in crude oil prices have put renewed upward pressure on inflation and may impose further restraint on economic activity.
此外,应进一步大幅增加原油价格已再次上调压力,对通胀的影响,并可能施加进一步的约束对经济活动。
In addition, further sharp increases in crude oil prices have put renewed upward pressure on inflation and may impose further restraint on economic activity.
此外,应进一步大幅增加原油价格已再次上调压力,对通胀的影响,并可能施加进一步的约束对经济活动。
应用推荐