• We should translate it with a context. It is your weakness that you always quote words out of context. So that you can't make yourself clear often.

    翻译时候一定联系上下文缺点就是喜欢断章取义而且常常意思表达清楚

    youdao

  • These are the hardest to debunk, because they often contain a kernel of truth: A fact, event or quote that has been taken out of context.

    这种新闻很难拆穿因为这些通常包含真实内核:一些事实事件引用被断章取义。

    youdao

  • These are the hardest to debunk, because they often contain a kernel of truth: A fact, event or quote that has been taken out of context.

    这种新闻很难拆穿因为这些通常包含真实内核:一些事实事件引用被断章取义。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定