"But they are improving fast," protests David Raad, a former American diplomat who runs a private consultancy to bring business to South Sudan.
“但是他们进步得很快,”大卫·莱德断言,大卫是前美国外交官,现在开设一家私人咨询公司,向南苏丹引进企业。
“But they are improving fast, ” protests David Raad, a former American diplomat who runs a private consultancy to bring business to South Sudan.
“但是他们进步得很快,”大卫莱德断言,大卫是前美国外交官,现在开设一家私人咨询公司,向南苏丹引进企业。
Daily life isn't always easy, says 24-year-old Raad Ezat-Khalil (with baby), the groom's cousin and matchmaker, but "the most important thing is how strong and determined people are."
新郎的表弟和媒人,24岁的拉德·伊扎特·卡里尔(抱孩子那位)说,日常生活并不总是那么一帆风顺,但最重要的还是取决于人们的决心有多大。
Daily life isn't always easy, says 24-year-old Raad Ezat-Khalil (with baby), the groom's cousin and matchmaker, but "the most important thing is how strong and determined people are."
新郎的表弟和媒人,24岁的拉德·伊扎特·卡里尔(抱孩子那位)说,日常生活并不总是那么一帆风顺,但最重要的还是取决于人们的决心有多大。
应用推荐