Hers was a classic tale of rags to riches.
她的经历是从赤贫到富有的一个典型例子。
是一个碎布,以财富故事吗?
This is such a rags to riches story.
这是一个从贫民到富翁的故事。
He went from rags to riches in only three years.
他在短短的三年中从赤贫一跃而成巨富。
Rags to riches — that's a wonderful, inspiring life.
从一无所有到家财万贯-,这是精彩而鼓舞人心的生活。
Her exceptional musical talent took he from rags to riches.
她杰出的音乐才能使她从一贫如洗到家财万贯。
Instead of the rags to riches life, imagine the riches to rags life.
这次不是由贫到富的生命,而是由富变贫的生命。
He is a brilliant young footballer whose talent took him from rags to riches.
他是一名凭天分从一无所有一跃成为巨富的年轻足球运动员。
It is the classic story of "rags to riches" seen from the eyes of a young boy, Pip.
这是一部从目睹小皮普贫穷到富有的经典著作。
America no longer seems to be a place where you can work your way up, from rags to riches.
美国不再是那个你可以靠努力向上爬,可以白手起家的地方了。
THE story of Ireland is like a fairy tale: from rags to riches and back to rags again.
爱尔兰的故事犹如一个传说:从一个贫穷落后的国家一度跃为富裕之国,而后又跌落为贫穷国家。
'Hardly anything in the tech industry went from rags to riches overnight,' he explains.
他解释道,科技行业没有什么会在一夜间发家致富的。
So you want to be a millionaire. You dream of going from rags to riches with money to spare.
你渴望成为百万富翁,梦想从贫穷变得富有,有闲钱可以花。
If you go from rags to riches overnight, can you make sure that you have the power to hold the wealth?
如果你一夜暴富,你确定自己有留住这笔财富的能力吗?
So people have very strong beliefs that across generations and even in their own life they can go from rags to riches.
这样一来,人们就坚信他们的下一代甚至是他们自己都有可能由贫转富。
His life was the embodiment 2 of one who moves from rags to riches, from anonymity to internationally imitated innovator.
他的生涯是一个人从贫穷到富有,从默默无闻到成为全球效仿的创新者的具体体现。
PRECOCIOUS whizz kid James Harries had his own antiques business by the age of 10 and, at 14, wrote a book called Rags To Riches.
早熟的神童詹姆斯·哈里斯(JamesHarries)在10岁前,就在做古董生意。14岁时,又写了第一本书《白手起家》。
And if 4billion isn't enough, Zsolt and Gez have been offered more cash by TV stations around the world to tell their rags to riches story.
如果四十亿英镑不够,索特和盖孜已经被世界各地的电视台给予更多的现金,去讲述自己发达故事。
The exercises are similar to those Professor Henry Higgins set for Eliza Doolittle, played by Audrey Hepburn, in the rags to riches film My Fair Lady.
奥黛丽赫本主演的音乐剧《窈窕淑女》中,HenryHiggins教授就是用这样的方法来训练赫本饰演的卖花女的发音。
Of course people sense how far birth still determines fate: those who make it from humble beginnings are admired because rags to riches stories are so rare.
人们当然感觉得到出身在多大程度上决定命运:那些出身低微的成功人士受到仰慕,因为白手起家的故事太罕见了。
It was a rags to riches story at a hospital in northern Italy when an 80-year-old homeless man was found to be carrying 10,000 euros and another 20,000 euros worth of lire.
这是一个穷光蛋与富翁的故事。在北意大利的一家医院里,发现了一个拥有价值10,000欧元和20,000欧元里拉的无家可归的80岁的老人。
Without exquisite facial features and taste, without strong background, without affluent life, what we can do is try our best to built our amazing future, from rags to riches.
少了精致的五官,坚实的背景,优质的生活,但依然可以努力创造自己美好的未来,白手起家。
In the nineteenth century, Horatio Alger, a writer of fiction for young boys, became American's best-selling author with rags-to-riches tales.
在19世纪,读者受众为年轻男孩的小说作家霍雷肖·阿尔杰凭借讲述白手起家的故事成为美国最畅销作家。
In Scratch Beginnings, Shepard makes it immediately clear that his goal is not to create a rags-to-riches story.
在《白手起家》中,谢巴德明确阐明,他的目的不是创造一个由穷到富的故事。
Laurence Graff, 71, the rags-to-riches owner of the most exclusive global jewellery chain, is the "king of diamonds", buying exclusive stones competitors cannot afford.
71岁的劳伦斯·格拉夫(Laurence Graff)曾白手起家,现在拥有了全球最高档的珠宝连锁店,被喻为“钻石大王”的他所购买的珠宝是同类竞争者所买不起的。
Laurence Graff, 71, the rags-to-riches owner of the most exclusive global jewellery chain, is the "king of diamonds", buying exclusive stones competitors cannot afford.
71岁的劳伦斯·格拉夫(Laurence Graff)曾白手起家,现在拥有了全球最高档的珠宝连锁店,被喻为“钻石大王”的他所购买的珠宝是同类竞争者所买不起的。
应用推荐