The silence was broken only by the beating of the rain.
唯有雨的敲击打破了宁静。
But he seemed not to hear. Only the shiver of wind in the trees and the tittering of rain on the thatched roof broke that eerie silence.
但是他好像并没有听到。只有窗外风吹拂过树的沙沙声和雨点落在屋顶上的滴答声打破了这诡异的安宁。
Only the shiver of wind in the trees and the tittering of rain on the thatched roof broke that eerie silence.
只有窗外风吹拂过树的沙沙声和雨点落在屋顶上的滴答声打破了这诡异的安宁。
In silence, suddenly, it seems as if all the Windows of the world are thrown open and everything is as clear as on morning after rain.
在沉默中,好像忽然间所有的窗户都被打开了,每一样东西都像雨后的早晨那样清晰。
There was a long silence, broken only by the patter of rain on the window.
一阵长时间的沉默,只有雨拍打在窗户上的声音。
The silence of all the misty rain in the world falling on all the new-mown lawns of the world.
仿佛全世界的细雨下在全世界的青草地上似的,沉默无声。
The silence of all the misty rain in the world falling on all the new-mown lawns of the world.
仿佛全世界的细雨下在全世界的青草地上似的,沉默无声。
应用推荐