A young boy ran up to me, out of breath.
一个小男孩向我跑来,上气不接下气。
That evening, Molly ran up to him as he was reading the newspaper.
那天晚上,莫莉跑到他面前,他正在看报纸。
As soon as he was out of sight, she ran up to his room.
他一看不见,她就跑上楼到他的房间。
Heidi ran up to him and the two goats followed, for they knew their master.
海蒂跑向他,两只山羊跟在后面,因为它们认识主人。
The minute he opened the door, she ran up to him, saying: "Peter, I have to tell you something."
他刚一开门,她就跑到他跟前说:“彼得,我有事要告诉你。”
The girl ran up to her father.
那少女跑到父亲身旁。
我们向前门冲了过去。
詹姆斯迎着我们跑过来。
Peter's mother jumped and ran up to them.
彼得的妈妈跳起来向他们跑过去。
The boy ran up to the man and chuck his cap off.
男孩跑步追上那个人,扔掉了他的帽子。
He ran up to them and said, "Oh, thank you very much for coming."
他跑向他们说:“谢谢你们能来。”
The little boy ran up to his father and tugged his sleeve excitedly.
小男孩子跑到他爸爸跟前,兴奋地猛拉他的袖子。
'Lily!' he had barely got off the tree trunk, when she ran up to him eagerly.
“莉莉!”他刚跳下树干,莉莉已经急切地跑到他跟前了。
They saw a big basket with fresh turnips and carrots. The rabbits ran up to it.
它们看见一个装着新鲜萝卜和胡萝卜的大筐。两只兔子跑到大筐跟前。
Tom went on walking. The big dog saw him and ran up to him. The big dog bit him.
汤姆继续向前走,那条狗看到他并向他冲过来,咬了他一口。
Then he put on his hat, and ran up to the Professor's house with the rose in his hand.
他接着戴上帽子,带着这个玫瑰跑到教授家里。
That did it. Heidi immediately sprang to her feet and ran up to Peter with her apron full of flowers.
听彼得这么一说海蒂立即跳了起来跑向他,她的围裙里装满了花朵。
Julia ran up to her room and looked in her purple notebook where she kept all of her friends' Numbers.
茱莉亚说完,跑进了自己的房间,翻开紫色笔记本,开始找朋友的电话。
During his mining ordeal, Pena famously ran up to 10 kilometers a day through a series of tunnels.
在他遭遇矿难折磨时,Pena因为每天在一些坑道里跑步10千米而出名。
Heidi ran up to him followed by the white and brown goats, for they knew their own master and stall.
海蒂向他跑去,后面跟着小天鹅和小熊,它们认识家和主人。
Today, after a 72 hour shift at the fire station, a woman ran up to me at the grocery store and gave me a hug.
今天,在结束72小时的消防队轮班,一个女士在杂货店里朝我走过来,给了我一个拥抱。
So Philip ran up to it and heard him reading the prophet Isaiah. He asked, "Do you understand what you are reading?"
腓利就跑到太监那里,听见他念先知以赛亚的书,便问他说,你所念的,你明白吗?
As it was now nearly dark, he ran up to the little cottage, knocked at the door, and cried, "Dear little sister, let me in."
当天快黑了的时候,他跑回到小屋,敲响房门,叫道,“亲爱的小妹妹,让我进来。”
30then Philip ran up to the chariot and heard the man reading Isaiah the prophet. "Do you understand what you are reading?"
腓利就跑到太监那里,听见他念先知以赛亚的书,便问他说,你所念的,你明白么。
He ran out of the house and up the road to the village, laughing and singing.
他又笑又唱,跑出房子,沿着大路跑到村子里去。
As he ran, he was splashed with mud even up to his cap.
他一边跑,一边被泥浆溅到,甚至溅到他的帽子上。
As a last thought, he pulled out his fiddle as he ran, and struck up a jig, turning to the bull, and backing towards the corner.
他急中生智,一边跑,一边把提琴拉出来,转身对着公牛拉起一支跳吉格舞的曲子,一边倒着向角落里退去。
I ran straight up to Columbia County, then turned East, came down the Harlem Valley and thence home.
我一直跑到哥伦比亚县,然后向东转,沿着哈勒姆山谷,从那里跑回家。
I ran straight up to Columbia County, then turned East, came down the Harlem Valley and thence home.
我一直跑到哥伦比亚县,然后向东转,沿着哈勒姆山谷,从那里跑回家。
应用推荐