Until marriage again becomes the serious and important part of people's lives, we will probably continue to see a high rate of divorce.
在婚姻再次成为人们生活中严肃而重要的一部分之前,我们可能会继续看到高离婚率。
B The rate of divorce has actually decreased.
离婚率实际上已经降低了。
In the past thirty years, the rate of divorce has risen dramatically.
在过去的三十年中,离婚率急速上升。
At the same time the rate of divorce is rising, as is the number of illegitimate babies.
同时,离婚率正在上升,私生子的数目也在增加。
The overall rate of divorce, however, appears to be unaffected by the advent of social networking.
然而,离婚率的增长速度似乎总是受到社会媒体的影响。
Why is the rate of divorce so high in America? 2. I don't like to express my feeling before others.
下面如何译英语:1,为何美加离婚率那么高?2我不喜欢在别人面前表现感情!
When a husband withdraws angrily or smolderingly, the rate of divorce increases by about a quarter over time.
当丈夫生气或是阴郁地退出冲突时,离婚率会增加25%。
However, numerous researchers are finding that couples who live together have a higher rate of divorce than couples who don't cohabit before marrying.
但是,许多研究人员发现,与婚前未同居的夫妻相比,婚前同居的夫妻的离婚率反而更高。
During the past 50 years the rate of divorce in the United States has exploded: almost 50% of marriages end in divorce now, and the evidence suggests it is going to get worse.
在过去50年中,美国的离婚率暴涨:现在几乎50%的婚姻以离婚告终,证据显示,情况还将持续恶化。
The divorce rate rose again during the rest of the decade as the recovery took hold.
随着经济复苏,离婚率在这十年的剩余时间里再次上升。
Once education was factored in, the NCFMR found, with the exception of Asians, the highest rate of first divorce was among women with some college, regardless of race or ethnicity.
中心发现,一旦考虑到教育因素,除亚洲人外,最高的首次离婚率在具有大学学位的女性中间,与种族和民族无关。
Once education was factored in the NCFMR found with the exception of Asians the highest rate of first divorce was among women with some college regardless of race or ethnicity.
中心发现,一旦考虑到教育因素,除亚洲人外,最高的首次离婚率在具有大学学位的女性中间,与种族和民族无关。
Among black women, half of first marriages end in divorce, a rate that is far greater those for white, Hispanic and Asian women.
在黑人女性中,一半的初婚者已离婚告终,这远比白人、西班牙裔和亚裔女性的离婚率高出很多。
A Marist poll showed that 97 percent of men and 94 percent of women are convinced they found the one, a finding which surprised researchers because of the country's high divorce rate.
由马里斯特学院开展的一项民调显示,美国97%的男性和94%的女性相信自己找到了“唯一”,这一调查结果出乎调查人员的意料,原因是美国的离婚率很高。
Ten years later, in 1946, the divorce rate in this country had reached the alarming figure of 37 percent.
十年后,也就是1946年,美国的离婚率已跃至37%,令人警醒。
A high divorce rate, an increase in single-parent households, a rise in the number of unmarried parents-all this suggests that American families are no longer what they used to be.
离婚率居高不下,单亲家庭有增无减,未婚母亲日益增多,这些都表明美国家庭发生了很大的变化。
Within a decade of the introduction of the divorce Act, the total divorce rate rose from 14% of all marriages in 1989 to 30% in 2006.
离婚法颁布十年以来,离婚率在1989还只有14%,到2006年已经上升到了30%。
In the past decade, the Japanese divorce rate, while still well below that of the United States, has increased by more than 50 percent, and suicides have increased by nearly one-quarter.
在过去10年中,日本的离婚率,尽管仍远远低于美国,已经上升了50%,而自杀率则上升了近20%。
Among women in a first marriage the rate of first divorce is highest for those who received some education after high school but have not earned a bachelor's degree - 23 per 1 000.
首次结婚的女性中,高中后接受过一些教育但没有获得学士学位的人离婚率最高- - -每千人中就有23个。
Among women in a first marriage, the rate of first divorce is highest for those who received some education after high school, but have not earned a bachelor's degree - 23 per 1,000.
首次结婚的女性中,高中后接受过一些教育但没有获得学士学位的人离婚率最高- - -每千人中就有23个。
The divorce rate in Spain has dropped 30% from May compared to last year because of the economic downturn, according to Spanish media. Spain once had one of the highest divorce rates in the EU.
西班牙曾是欧盟中离婚率最高的国家之一,但据西班牙媒体报道,由于经济低迷,该国的离婚率自今年5月以来比去年同期下降了30%,因为国人不得不考虑离婚成本问题,如离婚后要重新租房,付贷款费用和赡养费等。
The least (no high school diploma or GED) and the highest (college degree) educated women share the lowest rate of first divorce with 14.4 and 14.2 per 1 000 respectively.
离婚率最小的人群中,受教育程度最低的人(高中没有毕业或者没有普通教育水平)和受教育程度最高的人(有大学学位)的离婚率都是最低的,分别是14.4和14.2。
The study included diagnoses of both cancer and multiple sclerosis and found an overall divorce rate of nearly 12 percent, which is similar to that found in the normal population.
这次研究包括了癌症和多发性硬化症在内的疾病,研究发现在患有这些疾病的夫妻之间,离婚率接近12%,这与一般总体的离婚率相似。
The phenomenon is a result of the nation's rising divorce rate, changing demographics and the comfort of the stores themselves.
这个现象是由于国家不断攀升的离婚率,变化的人口结构,以及商店的舒适性造成的。
The phenomenon is a result of the nation's rising divorce rate, changing demographics and the comfort of the stores themselves.
这个现象是由于国家不断攀升的离婚率,变化的人口结构,以及商店的舒适性造成的。
应用推荐