Then the Lord said to him, "Reach out your hand and take it by the tail." So Moses reached out and took hold of the snake and it turned back into a staff in his hand.
耶和华对摩西说:“伸出手来,拿住它的尾巴,它必在你手中仍变为杖;
'Nora, my sweet,' he greeted, trying to catch her hand. She withdrew it out of his reach.
劳拉,我的心肝,'他招呼道,要握她的手。他的手还没勾着的时候,她把手躲开了。
Sometimes in my sadness, catching my father's anxious eye, I would reach out to him and grasp his hand as though to ask a silent pardon for the unhappiness which, despite myself, I was causing him.
有时候我正在黯然伤神,突然发现我父亲在忧心忡忡地瞅着我,我伸手过去握了握他的手,似乎在默默无言地要求他原谅我无法自主地给他带来的痛苦。
When they see children begging on the streets in Nepal, most tourists reach into their pockets to hand out some money. But Sanu Giri and his colleagues at CWIN would strongly discourage that.
当观光客在尼泊尔看到街童乞讨,多数的人都会将手伸入口袋,掏钱出来捐,但是沙奴与他的CWIN同事,全力强力制止这样的事情发生。
He also poured out his Spirit on the church and empowered God's people to spread the good news and reach out to the needy with the helping hand of God's love.
祂更把自己的灵浇灌在教会中,赐能力给祂的子民,去传扬这好消息,又以神的爱向有需要的人伸出援手。
He also poured out his Spirit on the church and empowered God's people to spread the good news and reach out to the needy with the helping hand of God's love.
祂更把自己的灵浇灌在教会中,赐能力给祂的子民,去传扬这好消息,又以神的爱向有需要的人伸出援手。
应用推荐