Reality TV World: So, basically the criticism from people and what happened at the fitting discouraged you a little, right?
记者:所以,基本上,就是来自别人的批评,还有那不合身的衣服,令你挫败了一些,对吧?
Reality TV World: During the camel photo shoot, you told Jay you really want to be a high fashion model but that a lot of it just doesn't work for you.
记者:在拍骆驼照的时候,你告诉杰先生,你真的想成为一个高端时装模特,但那一刻,一切好像都不是那么一回事。
Reality TV World: During the photo shoot on the camels, you said you got self-conscious about how your body and posing, but viewers haven't really seen that attitude from you yet this season.
记者:和骆驼拍照的时候,你说你对于身体和摆姿态开始自我担心,但在前面几集都没见你出现这种情况。
The first reality TV show in the world called Expedition Robinson was shown in Sweden in 1997.
世界上第一个真人秀节目《鲁宾逊历险记》于1997年在瑞典播出。
A world of Facebook, reality TV shows and endless business meetings hardly values time very highly.
在充斥着Facebook、电视真人秀和无休止的商业会议的世界中,人们并不太看重时间。
With social networking sites and TV reality shows encouraging us to let the world witness our most private moments, discretion has become a dying art.
在社交网站和电视真人秀鼓励我们让世界见证私人时刻时,慎重已濒临消亡。
Could we not have got an established artist to represent us on the world stage rather than a reality TV competition winner?
我们为什么不选一个成名已久的歌手来代表我们出现在世界的舞台上,却选了个电视比赛的获胜者?
Reality TV shows such as Survivor, Temptation Island, and The Real World transform average people into instant celebrities.
诸如《残存者》,《诱惑之岛》和《现实世界》的真人秀节目能瞬间把普通大众变成名人。
Reality TV shows such as Survivor, Temptation Island, and The Real World transform average people into instant celebrities.
诸如《残存者》,《诱惑之岛》和《现实世界》的真人秀节目能瞬间把普通大众变成名人。
应用推荐