I mean, in the beginning we complain that we don't have enough time to do what we really care about, but when we're presented the opportunity to make money from it, it becomes a turnoff.
我的意思是,在开始的时候,我们会抱怨没有足够的时间去做那些我们真正关心的事情,但当我们一有机会可从中获利,它就不再是原来的那回事了。
No one knows what it would mean for us if we really do live in a hologram, yet theorists have good reasons to believe that many aspects of the holographic principle are true.
如果我们确实生活在一张全息图中,没人知道这对我们究竟意味着什么。但理论学家有很好的理由相信全息原理的很多方面是真实的。
"He didn't mean to," "She promised never to do it again," "he just wasn't thinking," "She's really a good kid, give her a break."
“他不是故意的。”,“她说了以后不会再犯。”,“他只是当时没有考虑周到。”,“她真的是一个好孩子,让她喘口气吧。”
But what does it really mean to be part of a botnet, and is there anything that can you do about it?
但陷入僵尸网络到底意味着什么?有什么对策吗?
We all think we want to be individuals, but we do not really mean it.
我们都认为,我们希望自己独特,但我们并不完全是这个意思。
What they really mean is that no appropriate word can be found to express the music's meaning and that, even if it could, they do not feel the need of finding it.
他们真正的意思是,找不到确切的词来表达音乐的意义,即使可以的话,他们认为也没有必要去找它。
I am really sorry for our mistake, but now the double rooms are fully booked. lili: You mean we have to make do with it, right? Waiter: no, of course.
服务员:对,莉莉:能换成双人间吗?服务员:哦,我非常抱歉,但现在双人间都订满了。莉莉:你是说我们必须得凑和了?
I am really sorry for our mistake, but now the double rooms are fully booked. lili: You mean we have to make do with it, right? Waiter: no, of course.
服务员:对,莉莉:能换成双人间吗?服务员:哦,我非常抱歉,但现在双人间都订满了。莉莉:你是说我们必须得凑和了?
应用推荐