• I keep wondering about why some people can reap without sowing.

    一直搞不为什么一些可以不劳而获。

    youdao

  • Nobody is entitled to reap without sowing, no matter what social position he has.

    无论社会地位如何任何人不能不劳而获

    youdao

  • And thus some are lazy, hoping to go through with less effort, and even reap without sowing.

    这样,就难免有人偷懒”,企望受苦就能过关,甚至不劳而获

    youdao

  • People often use the set phrase "staying by a stump waiting for more hares to come and dash themselves against it" to refer to persons dreaming to reap without sowing.

    从此,他就不再种地了,天到晚守着那个神奇的树根着奇迹再次出现人们后来就常用“守株待兔”这个成语形容那些老梦想着不耕种就会有收获的人。

    youdao

  • Will the miracle happen again? People often use the set phrase “staying by a stump waiting for more hares to come and dash themselves against it" to refer to persons dreaming to reap without sowing.

    人们后来就常用“守株待兔”这个成语形容那些老梦想着耕种就有收获的

    youdao

  • Will the miracle happen again? People often use the set phrase “staying by a stump waiting for more hares to come and dash themselves against it" to refer to persons dreaming to reap without sowing.

    人们后来就常用“守株待兔”这个成语形容那些老梦想着耕种就有收获的

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定