• Secondly it introduces reception aesthetics theory.

    理论第二部分接受美学。

    youdao

  • Translation of the Movie Title from the Perspectives of Reception Aesthetics;

    中文电影片名是一项重要而富于创造性的工作。

    youdao

  • From Reception Aesthetics the translator's creativity finds its theoretical foundation.

    译者创造性接受美学身上获得了理论支撑

    youdao

  • Based on this understanding, some concepts of reception aesthetics will enlighten us on it.

    而英语课程内容怎样变革与创造,接受美学的理论可以我们重要启迪

    youdao

  • Reception aesthetics emphasizes on centering around readers, the advantages of which are of no doubt.

    接受美学强调以“读者”为中心积极意义毋庸置疑

    youdao

  • Modern humanism is the logical starting point of reception aesthetics theory′s exercise of operation.

    现代人本主义思想接受美学理论运行逻辑起点

    youdao

  • With introduction of some ideas of reception aesthetics, a new tendency has occurred in reading teaching.

    随着接受美学一些观点引入阅读教学出现新的态势

    youdao

  • Reception Aesthetics provides us with a new perspective of the relationship between film and its audience.

    接受理论使我们电影观众关系有了一个新的思维视角

    youdao

  • English new words in science and technology; a study of translation; faithfulness; cognitive semantics; reception aesthetics;

    科技英语词语翻译研究忠实认知语义学接受美学

    youdao

  • His theory of Reception Aesthetics, to some extent, is a specifically microcosmic study based on Gadamer's philosophical interpretation.

    从中我们可以看出,尼采与接受美学虽然时隔久远,但是却有着内在的思想承接关系。

    youdao

  • According to Reception Aesthetics, the historical life of a literary work is unthinkable without the active participation of the readers.

    接受美学认为,一部文学作品历史生命如果没有读者参与不可想象的。

    youdao

  • Reception Aesthetics was originated in the former United Germany in the 1960s, it is influenced greatly by Hermeneutics and Phenomenology.

    接受美学起源于二十世纪六十年代联邦德国阐释学现象学的影响巨大。

    youdao

  • Then the author employs Reception Aesthetics as the theoretical foundation to justify the translator's creativity in the process of translation.

    接着接受美学理论高度阐释了译者创造性的可能性和必要性

    youdao

  • Therefore, chapter one ushered in the literature theories first introduced the basic theories of Reception Aesthetics and its application in translation.

    因此第一章首先引进了文学理论中的接受美学理论,主要介绍了接受理论的基本概念以及翻译过程中的接受美学观。

    youdao

  • Afterwards, the reception aesthetics arising in the west also emphasizes the readers'central role, which is consistent with the Chinese metaphysical literary theories.

    后来西方兴起接受美学强调读者中心,正中国玄学文艺观不谋而合。

    youdao

  • Based on Reception Aesthetics, this paper intends to do a research of the translator's role in the process of translation by comparing two versions of Fu Sheng Liu Ji.

    本文接受美学理论为依据,通过对《浮生六记》两个英译本进行比较译者翻译起到的作用进行研究

    youdao

  • In addition, she also investigates the problems of un-translatability viewed by Reception Aesthetics in process of the rendering of the fiction and resolutions to them.

    此外研究接受美学观照下此小说翻译过程中的不可译性问题以及解决它们方法。

    youdao

  • Reception aesthetics redefines the role and status of readers and argues that readers play an important role in the choices of original texts and translation techniques.

    接受美学重新定义读者作用地位认为读者选择语文本翻译策略时起非常重要的作用。

    youdao

  • In the light of reception aesthetics, we can see the different receptive response from readers with different status, different positions and different culture backgrounds.

    接受美学观照下,我们得以窥见不同身份立场、不同文化背景的读者对《史记》作出的不同接纳反应

    youdao

  • The second part talks about the theoretical foundation on which aesthetic reading teaching is based: Ontology of Language, Aesthetic Education Theory and Reception Aesthetics Theory.

    二小部分指出审美阅读教学赖以存在理论基础语言本体论、审美教育理论接受美学理论。

    youdao

  • Based on the theory of Reception Aesthetics and the Skopostheorie, this thesis attempts to adopt a descriptive-explanatory method to explore the target readers role in Lin Shu s translation.

    本文以接受美学理论目的论为理论依据通过描述分析法来探讨译文读者林纾翻译中的角色

    youdao

  • At the same time, he was able to use dialectic thinking in dealing with prose writing technique and thus put forward many enlightening ideas and a kind of unique prose reception aesthetics.

    同时运用辩证思维方法,处理散文写作艺术技巧问题提出许多精辟见解,表达独到散文审美接受理论。

    youdao

  • Reception Aesthetics really has opened up a new world for fictional translation and literary criticism etc., consequently it is applied in this present thesis to study fictional translation.

    接受美学的确小说翻译文学批评打开一个新的世界因而在如今论文用来研究小说翻译。

    youdao

  • The theoretical foundation is established on the basis of the related theories on the general translatability, the Russian formalist literary criticism, and the reader's reception aesthetics.

    本文理论支持主要来源于三个方面,分别为:可相关理论,俄国形式主义学派的文学批评理论以及读者接受美学理论。

    youdao

  • Although some researchers have studied it from some perspectives, these aren't sufficient, and more original and more ideal means are needed in researches of it, Reception Aesthetics is one of these.

    虽然已有一些研究者一些视角研究,但这些不够,小说翻译的研究需要更具创造性理想方法接受美学就是其中之一

    youdao

  • The addressee subdivision is an idea that was borrowed from the discipline of marketing, and was in close contact with the theories of reception aesthetics in the course of its cultural transmission.

    受众细分理念最初是从市场营销学中借鉴过来文化传播实践接受美学理论发生相当深刻的内在联系

    youdao

  • Therefore, with the guidance of Jauss and Iser's Reception Aesthetics and Nida's Functional Equivalence, this thesis deals with the English version of Fortress Besieged through an aesthetic approach.

    因此本文接受美学理论功能对等理论为指导审美角度对《围城译本进行了研究分析。

    youdao

  • Then, the theory base of individualization read instruction is aesthetics of reception.

    其次个性化阅读教学理论基础接受美学

    youdao

  • Then, the theory base of individualization read instruction is aesthetics of reception.

    其次个性化阅读教学理论基础接受美学

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定