The little money that was available was tied up in bureaucratic red tape.
可支配的那点点钱都花在官僚主义的繁文缛节上了。
I've given up trying to get a visa; there is too much red tape involved.
我不想再去搞签证了,繁文缛节太多。
Red tape snags almost every activity.
几乎任何活动都会遇到繁文缛节的麻烦。
繁文缛节正被削减。
繁文缛节也将会被删减。
Private firms are strangled with red tape.
私人企业则被官方颁布的繁文缛节扼杀。
India is still tangled up in red tape.
印度仍然纠结于各种繁琐程序之中。
Red tape encumbered all our attempts at action.
繁文缛节阻碍了我们为采取行动而作的所有努力。
Businessmen complain that too much red tape clogs their way.
商人们抱怨太多的繁文缛节阻碍他们的道路。
Third, European entrepreneurs must still contend with thick red tape.
第三大限制是,欧洲企业家至今仍要同恼人的“繁文缛节”做抗争。
It can easily tie up companies with red tape and regulatory hurdles.
它能轻易通过繁琐的手续和管理障碍给这些公司带来麻烦。
A second factor-which applies more in America than in europe-is red tape.
第二个因素——美国比欧洲更严重——则是官样文章繁多。
Barroso was also scathing about the red tape surrounding the negotiations.
巴罗佐还严厉批评了环绕谈判所做的官样文章。
"I can't get through all the 27 red tape," she went on, as if he hadn't spoken.
“我不懂那些繁琐的手续,”她继续说道,仿佛他没讲过话似的。
Others have proven counterproductive, creating more red tape and fatigue than results.
另外一些则适得其反,造成更多繁文缛节与人浮于事的现象。
They need solutions that are going to take off quickly, easily and without red tape.
它们需要那些能够迅速启动、简便易行、不需要繁琐程序的解决方案。
Banks will complain about red tape, but if any information is important, it is surely this.
银行会抱怨官样文章的繁琐,但是如果有什么信息是重要的,必然是这个。
Part of what ails Angola is a lack of skilled civil servants, as well as too much red tape.
部分让安哥拉烦恼不已的原因是缺乏有技能的公务员以及繁琐手续。
We can respond very quickly as we have no red tape, no need for higher management approval, etc.
我们可以非常快速地反应,因为我们没有繁文缛节,没有必要接受高权限的管理审批等等。
Executives complain, though, that red tape and other non-tariff barriers are a far bigger hurdle.
然而,管理人员却抱怨,繁文缛节与其他非关税壁垒是更大的拦路石。
Growth is also held back by red tape. Much of this stems from Spain's exaggerated decentralisation.
繁文缛节也拖延了经济增长;这种作风有许多源自西班牙过于夸张的中央放权。
Plenty of new firms would still triumph despite the red tape and most people would be better off.
尽管官牍盛行,还是会有很多的新企业取得成功,大多数人的生活会变得更好。
We are able to respond very quickly as we have no red tape, and no need for higher management approval.
我们可以非常快速地反应,因为我们没有繁文缛节,没有必要接受高权限的管理审批,等等。
After cutting through what can be miles of red tape, parents often come home to find a new dilemma.
做父母的尽快办完各种异常繁琐的手续回到家后,却发现他们又陷入了新的困境。
Cutting the red tape that ties up construction projects could speed up the creation of all sorts of businesses.
摈弃那些束缚建设的繁文缛节就能加速各种企业的创立。
The lower a country's productivity, the more it has to gain by catching up—and the more damage red tape can do.
国家生产率越低,差距也就越大,要抛弃的繁文缛节也就越多。
Recent efforts to cut red tape in Serbia and Montenegro now mean a company can start operating in just 15 days.
塞尔维亚与黑山近期采取的减少繁文缛节的工作使公司目前可以只用15天的时间就开始运行。
Advocates say the proliferation of red tape has made society fairer, or safer, or some other imagined improvement.
拥护者们会说,繁文缛节的泛滥让社会变得更公平、更安全,或是带来了其它某种他们想象中的改进。
Advocates say the proliferation of red tape has made society fairer, or safer, or some other imagined improvement.
拥护者们会说,繁文缛节的泛滥让社会变得更公平、更安全,或是带来了其它某种他们想象中的改进。
应用推荐