He is seeking redress for what he alleges was an unfair demotion.
他正在为他所声称不公正的降职寻求赔偿。
They are continuing their legal battle to seek some redress from the government.
他们正继续打官司以向政府寻求一些赔偿。
More and more victims turn to litigation to redress wrongs done to them.
越来越多的受害者诉诸法律以获得平反。
So we're trying to redress the balance and to give teachers a sense that both spoken and written language are equally important.
所以我们正力求平衡,让老师们感觉到口语和书面语同样重要。
The infringement on private property interests is damnum absque injuria—damage without legal redress.
侵犯私有财产利益的行为是该死的古怪的伤害,是没有法律补救的伤害。
We need to redress that imbalance.
我们需要修正这一失衡。
He kept on seeking legal redress, of course.
当然,他不断地寻求法定赔偿。
The changes suggested by the EHRC would redress the balance in this area.
EHRC所提出的这些变化要纠正这方面的不平衡。
They are in essence calling for market intervention to redress imbalances.
他们实质上是在要求对市场进行干预以矫正各种不平衡的现象。
If the statute of limitations has run, the plaintiff is without redress.
如果过了法定诉讼时效,原告将无法得到救济。
meanwhile, mobile courts are helping victims in remote forests to seek redress.
同时,流动法庭正帮助边远山区的受害者寻求赔偿。
Much of the work to redress health inequities lies beyond the health sector.
在消除卫生不公平方面的多数工作超出了卫生部门的范围。
The letter spells out demands for redress for investors, employees and clients.
这份信也表达了投资者,员工和客户要求补偿的呼声。
We must guard against and redress all forms of covert protectionist activities.
要警惕和纠正形形色色的隐性保护主义行为。
How can I as a private litigant seek redress for defamation that ruins my business?
做为私人诉讼当事人,我怎么对毁了我的事业的诽谤寻求补救呢?
Campaigners say the ruling paves the way for other Iraqis to seek redress in British courts.
活动积极分子表示,该裁决为其他伊拉克人在英国法庭寻求赔偿铺平了道路。
To redress these wrongs, sweeping new regulatory powers will treat the infirmities that ail us.
全新的监管权力将会治愈困扰我们的病痛、纠正这些错误。
We reported to them that we were concerned at this level of debt and we needed to redress it ...
我们向他们报告,我们关注这一级的债务,我们需要纠正它...
Don't wait until the interview is over and use your thank-you note to redress the mistake, Dunn says.
Dunn说:“不要等到面试结束再用感谢条来纠正你的错误。”
I wonder why the poor woman and her husband find it so hard to appeal for redress of an obvious wrong.
我想知道为何这名可怜的妇女和她的丈夫,为一件自己有理有据的事情,而获得赔偿是那么的难。
Advisers talk of shorter periods before creditors seek legal redress and a refusal to negotiate until forced.
顾问们谈到,在强制执行之前有一段时间可以让债权人寻求法律补救,也可以讨论优先购买权问题。
“Attempts to redress the balance of power between capital and labour can end up hurting the poor, ” they warned.
他们警告说:“平衡资金和劳力的尝试,结果可能伤及穷人”。
The duel usually developed out of the desire of one party (the challenger) to redress a perceived insult to his honor.
一场决斗往往是由于一方(挑战方)认为自己名誉受辱而要求另一方(被挑战方)道歉所引发。
This all goes to make them obvious targets for employers seeking savings, though their low pay can redress things a little.
尽管年轻人的低薪对雇主减少开支无足轻重,但他们还是会成为显而易见的靶子。
On exam, it was well healed, so I talked to one of the doctors, got the needed supplies to remove his sutures and redress his wound.
通过检查,我发现他的伤口恢复地不错,所以,我向其中一名医生说明了情况,得到了拆除他的缝合线所需要的工具,并重新包裹好他的伤口。
To redress the balance, August-born children could spend a year longer at school under proposals put forward by the study's authors.
该研究的作者提出建议,为了匡正这种平衡,八月出生的孩子应该在学校多待一年。
An even more telling one will be whether minority shareholders will be able to seek redress against chaebol trampling on their rights.
另一个考验更能说明问题,中小股东是否能够对践踏他们权力的财团要求赔偿。
An even more telling one will be whether minority shareholders will be able to seek redress against chaebol trampling on their rights.
另一个考验更能说明问题,中小股东是否能够对践踏他们权力的财团要求赔偿。
应用推荐