Remittance can be made by cheque or credit card.
可通过支票或信用卡汇款。
Please enclose your remittance, making checks payable to Valley Technology Services.
请随信附上您的汇款,支票收款方为瓦利科技服务公司。
Remittance was made through a bank.
款子是通过银行汇寄的。
A remittance of a large sum is required.
要求一笔大数额的汇款。
A remittance must accompany all orders.
所有订单均须附汇款。
A prompt remittance would be appreciated.
速寄汇款不胜感激。
汇出利润。
My friend didn't receive my remittance.
我的朋友没有收到我的汇款。
The urgent remittance can be drawn with 2 hours.
加急汇款则可在2小时内取款。
Remittance is to say that the offense did not happen.
偿还是说冒犯根本就没发生。
I've come to inquire about whether the remittance has arrived.
我来问一下汇款到了没有?
We can ask for a cable remittance from Seattle if you would like.
我们可以要求从西雅图为您电汇,如果您愿意的话
Worldwide, remittance flows are expected to reach $440 billion by the end of this year.
从全世界来看,海外汇款流量预计到今年年底将达到4400亿美元。
Workers’ remittance flows also rose, from $116 billion in 2003 to $125.8 billion in 2004.
劳工汇款额也在不断增加,从2003年的1160亿美元增加到2004年的1258亿美元。
In France, the most expensive remittance destination is Vietnam, followed closely by China.
而在法国,最昂贵的汇款目的地是越南,其次是中国。
Please make a remittance of 1,500 Yuan for the books you've ordered. The postage is included.
您订的书请汇款一千五百元过来,邮资包括在内。
Remittance and collection belong to commercial credit. Letter of credit belongs to banker's credit.
汇付和托收属于商业信用,信用证属于银行信用。
Also uncertain currency movements can have unpredictable effects on remittance flows, "Ratha added."
而且不确定的货币流动也会对汇款流量产生无法预测的影响。
Clerk: Yes, of course.we can sell you a remittance check payable in francs and you can send that to him.
职员:当然可以。我们可以卖给您一张应以法郎支付的汇款支票,然后您就可以寄给他了。
The top remittance sending countries in 2009 were the United States, Saudi Arabia, Switzerland, Russia, and Germany.
2009年海外汇款最大的输出国为美国、沙特阿拉伯、瑞士、俄罗斯和德国。
C; All right.would you please fill out this remittance request and check the box that says "bank transfer by cable"?
职员:那好,请您填写汇款申请单,并标出“经银行电汇”,好吗?
In remittance or collection transaction, the buyer is responsible to make payment, the seller to surrender documents.
在汇付和托收项下,买方负责付款,卖方负责提交单据。
"With this sluggish pace of recovery, remittance flows are unlikely to reach the 2008 level even by 2011," the brief says.
“由于增长缓慢,即便到2011年底,汇款流量也不太可能达到2008年的水平,”《简介》称。
"With this sluggish pace of recovery, remittance flows are unlikely to reach the 2008 level even by 2011," the brief says.
“由于增长缓慢,即便到2011年底,汇款流量也不太可能达到2008年的水平,”《简介》称。
应用推荐