No, he hath not escaped the fires, the consuming, unpitying, remorseless fires--and they are everlasting!
不,他逃不了永恒的火,那熊熊燃烧的、无情的、没有慈悲的大火——而且它永远不会熄灭!
To Microsoft's critics, the fates of Wunderlist and Sunrise are examples of a remorseless drive by Big Tech to chew up any innovative companies that lie in their path.
对微软的批评者来说,Wunderlist和Sunrise的命运是大型科技公司无情打击任何阻碍其发展道路上的创新公司的例子。
In the remorseless wrinkles of his face;
塔昆脸上那冷酷的皱纹;
Unemployment continued its remorseless rise.
失业率持续上升。
By my remorseless great efforts, I met him finally.
经过我坚持不懈的努力,我终于认识了他。
Three times the grapes are subjected to this remorseless squeeze.
葡萄遭受这样无情的压榨,前后共需三次。
Being remorseless, we forgot how cruelly we have treated the animals.
执迷不悔的人们都忘了曾经横施于动物身上的毒手。
The minister well knew - subtle, but remorseless hypocrite that he was!
牧师深知这一切——他是一个多么难以捉摸又懊悔不迭的伪君子啊!
Remorseless Attacks - Added Mutilate to the list of affected abilities.
冷酷攻击-影响的技能包括毁伤。
The decline in credit ratings has been remorseless over the past couple of decades.
信用评级已在过去的几十年里无情地下降。
They reported exchanging fire with "remorseless" enemies, who knew the layout of the hotel well.
报告说他们与‘冷酷的’敌人交火,并且对方很清楚的知道饭店的布局。
I do not know of anything more remorseless on the face of the earth than seven per cent interest.
我可不知道在这地球上有什么东西比七厘利息更无情的。
I do not know of anything more remorseless on the face of the earth than seven per cent interest.
我可不知道在这地球上有什么对象比七厘利息更无情的。
Even the sceptical British say that the "remorseless logic" of monetary union is greater fiscal union.
货币联盟的实质是财政联盟的一种“完美逻辑”就连一向善于怀疑的英国人也为之折服。
You strike me as a particularly icy and remorseless man, Mr. Dufresne. It chills my blood just to look at you.
你的无情和冷血令我震惊,杜弗兰先生,只是看着你就使我不寒而僳。
Remorseless Attacks: This talent can no longer be triggered by the death of a rogue's target dummy or other pet.
冷酷:此天赋不会由盗贼的无效目标或者其他宠物的死亡触发。
These could be written off as temporary factors hitting supply if it weren't for a remorseless increase in demand.
这些也许会被看作是暂时性打击,而不会对供应产生持续性影响。
To sum up, if one wants to learn English well, he or she should be interested in learning English and be remorseless and brave.
总之,如果一个人想学好英语,他或她应该对学习英语感兴趣并且要坚持不懈和勇敢。
The worker spends his whole life time accomplishing nothing more than the turning of bolt 999 on the remorseless assembly line.
那个工人一辈子只干一种活,即旋紧冷酷无情的装配线上第999号螺丝钉。
Our ships are in pursuit, and justice will be dispensed by cannonade and cutlass, and all manner of remorseless pieces of metal.
我们的船正在追击,并且,公正会随同炮弹,刀剑以及各种无情的金属碎片一起降临。
Much as people like the creatures, and devotedly as conservationists work, the park is not enough to stem their remorseless decline.
尽管人们非常喜爱它们,自然保护主义者的工作也做得一丝不苟,但是公园的承载力依然无法阻止它们数量上无情的下降。
He was vain of that unwavering obstinacy which no influence of love or pity had ever been known to bend from its remorseless purpose.
他固执得毫不动摇,从未听说过爱情和同情的影响使他背离残忍的目标,而且他以这种固执自负。
This is often because they have found ways of bypassing what might seem like the remorseless inevitability of the curve and its slope.
原因多是,这些公司能够找到绕过这些看似无情的经验曲线的方法。
The computer is an invaluably remorseless master: harsh, sometimes to the point of causing you to tear your hair out, but never unfair.
计算机可以说是一位铁面无情的大师:严酷,有时甚至会让你抓狂,但绝对公平。
The smartphone is typical of Amazon. There is the remorseless expansion: if you can deliver books and washing machines, why not a phone?
这款智能机很典型地反映了亚马逊的无限扩张:如果书籍和洗衣机可以运送,手机又为什么不可以呢?
The remorseless demolition of wretched homes and lives by a mighty high-tech war machine cannot but cause grief and outrage in any decent onlooker.
在任何一个正派的旁观者看来,用威力强大的高科技战争武器无情地摧毁破旧的房屋和脆弱的生命只能引起悲痛和义愤。
The remorseless demolition of wretched homes and lives by a mighty high-tech war machine cannot but cause grief and outrage in any decent onlooker.
在任何一个正派的旁观者看来,用威力强大的高科技战争武器无情地摧毁破旧的房屋和脆弱的生命只能引起悲痛和义愤。
应用推荐