All three sets of houses are vacant, and she's making no attempt to rent them out.
三套房子都是空的,她也不打算把将它们出租出去。
Even now that he is working steadily, he said, "I can't afford to pay my monthly mortgage payments on my own, so I have to rent rooms out to people to make that happen."
即使现在他工作稳定,他说:“我付不起每月的按揭贷款,所以我不得不把房间租给别人才能还得了贷款。”
You'll be thrown out if you don't pay the rent.
你不付房租就会被撵出去。
We rent out rooms in our house to students.
我们把住宅里的房间出租给学生。
We could rent it out to help with our mortgage payments.
我们可以把它租出去,帮助我们偿还抵押贷款。
We can rent it out to help with our mortgage payments.
我们可以把它租出去,帮助我们偿还抵押贷款。
Some people have bought cars solely to rent them out, for example.
例如,有些人买车只是为了把车租出去。
People who rent out rooms should pay tax, of course, but they should not be regulated like a Ritz-Carlton hotel.
当然,出租房间的人应该纳税,但他们不应该像丽思卡尔顿酒店那样受到监管。
And it is not just individuals: the web makes it easier for companies to rent out spare offices and idle machines, too.
这不仅仅是个人层面:网络使公司出租多余办公室和闲置机器变得更便利了。
The state also cleared the way for companies to sell or rent out self-driving cars, and for companies to operate driverless taxi services.
州政府还为企业销售或出租自动驾驶汽车以及运营自动驾驶出租车服务扫清了障碍。
We are a couple looking to rent out a bedroom.
我们是一对夫妇,想出租一间卧室。
Now you have two choices: Either you pay a high rent to the farmer or take it out immediately.
现在你有两个选择:你要么向农民支付高额租金,要么马上把它取出来。
In France, for example, the regulator forced France telecom to rent out its lines.
比如在法国,管理者强迫法国电信将它的线路租出去。
Now the supply of rental properties is rising as beleaguered owners try to rent out their unsold flats.
现在,因为陷入麻烦的拥有者驶入租出未售出的公寓,租赁物业的供给正不断提升。
There were throngs of landlords, too, looking for bargains to buy, clean up and rent out.
会上也不乏想要低价买进,脱手一些房,再将买进的出租出去的房东老板们。
Yang says he hasn't even tried to rent out two of his three apartments because "it's not that important to gain income from them; there is security in just owning them.
杨先生说他甚至还没有将他三套房子中的两套租出去的打算:“获得租金并不重要,重要的是拥有它们的安全感。
In fact, property owners don't rent out their second and/or third homes resulting in a high vacancy rate.
事实上,那些有两套甚至三套房子的人,并没有把他们 多余的房子都出租出去,因此,房屋空置率很高。
If the zone is restricted to single-family dwellings, I cannot even run a rooming house or rent out apartments.
如果这个区域限定为家庭居住区,我甚至不能经营旅馆或出租公寓。
出租你的住房。
Generally it's not the people living in the apartments above who rent out their cellar Spaces: it tends to be apartment managers who put the unused Spaces to work.
一般而言,并非那些住在公寓里的居民把他们的地下室出租,而大多是那些物业把闲置的空间加以利用而已。
While trying to rent out his properties, he found he had to list them on many different sites to get the number of leads he wanted.
他在出租房产时发现他不得不在很多网站上登记才能得到他想要的信息。
Since that takes about nine months, many of the owners even rent out their old house in the interim, pocketing a profit.
这个过程大致需要9个月,所以很多房东都会在这期间把房子租出去赚点钱。
Here's a little tax break for you: If you rent out part of your personal residence for fewer than 15 days, you need not include the rent you receive in your income.
物业出租减税优惠:如果出租个人住房少于15天,租金不计入应纳税收入。
Anybody can rent out a storefront and start their own church, and many people have done so.
任何人都可以租一间店面,开创自己的教会,而且也有很多人这样做了。
Your life is yours to either own or rent out to your employer.
你的生活应该有你支配,而不应该将其完全交给或租赁给你的雇主。
Mainland buyers are looking at both commercial property and homes to rent out or use on business trips.
大陆买家不但寻找商业地产,也在寻觅家庭住房,用来出租或是用于商务旅行。
Now at least a hundred commercial crops in the U.S. rely almost entirely on managed honeybees, which beekeepers raise and rent out to tend to big farms.
目前在美国约有一百种商业作物几乎完全依赖人工管理的蜂群传粉,养蜂人驯养并向大农场出租这些蜂群。
Now at least a hundred commercial crops in the U. s. rely almost entirely on managed honeybees, which beekeepers raise and rent out to tend to big farms.
目前在美国约有一百种商业作物几乎完全依赖人工管理的蜂群传粉,养蜂人驯养并向大农场出租这些蜂群。
Rent out the patio area at a local restaurant or country club, bring some tunes, and jazz-up the setting with a few decorations.
在一个当地的饭店或者乡村俱乐部,租个露台,带上几首曲子,并用一些饰品使整个环境活泼起来。
This law makes it illegal to rent out an apartment or house without first verifying the immigration status of potential tenants.
这一法律意味着如果没有确认房客的身份就擅自出租房屋是非法的。
应用推荐