The broad sense of remission consist remission, transmission, indirect remission and double renvoi.
广义的反致包括反致、转致、间接反致和双重反致。
If you think that the foreign law should be applied is foreign substantive law, there is no renvoi problem.
如果认为应适用的外国法是该外国的实体法的话,则不存在反致问题。
This caused the basic idea should be ensuing to change, including renvoi, the traditional private international law.
这自然包括反致制度在内的传统国际私法的基本理念也应随之发生变迁。
French court's law application process in Forge's inheritance case is called renvoi in private international law theory.
法国法院在福尔果遗产继承案上适用法律的过程,就是国际私法理论上所称的反致。
However, according to Bavarian conflict of laws, inheritance should apply the law of the deceased fact residence, so the French law renvoi.
但根据巴伐利亚的冲突法,继承应适用死者事实上的住所地法,因而反致法国法。
Accordingly, the French court accepted this renvoi, the court held that this property was no one to inherit property according to French civil law, it should be reverted to the Treasury.
据此,法国法院接受这种反致,认为这笔财产依法国民法为无人继承财产,应收归国库。
Obviously, French court's use of renvoi intended to expand the application of the law of the land within, and because of the application of the law of the land within got the economic benefits.
很显然,法国法院采用反致的目的是为了扩大内国法的适用,并因适用内国法而获得经济利益。
Obviously, French court's use of renvoi intended to expand the application of the law of the land within, and because of the application of the law of the land within got the economic benefits.
很显然,法国法院采用反致的目的是为了扩大内国法的适用,并因适用内国法而获得经济利益。
应用推荐