Her father replied that she could do what she liked with him.
她父亲回答说,她可以对他为所欲为。
Mrs. Sesemann also replied that she could not come, so the housekeeper decided to tell the children all about it.
塞塞曼太太也回答说她不能来,所以管家决定把一切都告诉孩子们。
She replied that she disapproved.
她回答说她不赞成。
She replied that she had changed her mind.
她回答说她改变了主意。
Vera replied that she could pledge a thousand pounds.
薇拉回复说她能典当一千英镑。
She replied that she was happy to accept our invitation.
她回复说她很高兴接受我们的邀请。
Patty replied that she hadn't been getting any balls in left field.
帕蒂回答说她在左外野,压根连球的边都没摸着。
I gathered from the way she replied that she wasn't very enthusiastic.
从她的回答来看,她并不十分热心。
She replied that she had just been training so I had guessed correctly.
她回答说,她刚刚培训,使我曾猜测,正确的。
She replied that she would send me a fax after she had arrived in London.
她回答说她到达伦敦后就给我发一个传真。
He replied that she no longer knew who he was, that she had not recognized him in five years now.
他回答道:她早就不再知道他是何人了,她不认得他已经有五年时间了。
I asked what market category it fell into, and she replied that she hadn't really thought about it.
我问她的市场类别是什么,她回答说自己还没想过。
She replied that she had some family problems and that nobody appreciated how hard she works etc., etc.
她回答说最近家里有点事儿,再就是没有人体谅她上班辛苦之类的话。
When asked why she wanted to touch something that she knows is dangerous, she replied that she was overcome with curiosity.
当问及为什么想触摸一些她知道是危险的东西时,她的回答是:实在太好奇了。
Her father replied that she could do what she liked with him. He was tired of Toad, and his sulks and his AIRS and his meanness.
她父亲回答说,她愿意拿蟾蜍怎么办都可以,因为他已经烦透了蟾蜍。他讨厌他那副阴阳怪气、装腔作势的卑劣相。
Were a retail company, and when we asked the candidate why she wanted to work for us, she replied that she didn't want to work in retail anymore.
我们是一家批发公司,当我们问及候选人为何想为我们做事的时分,她说本人再也不想做批发了。
We're a retail company, and when we asked the candidate why she wanted to work for us, she replied that she didn't want to work in retail anymore.
我们是一家零售公司,当我们问及候选人为何想为我们做事的时候,她说自己再也不想做零售了。
She replied that she and her husband had nothing to complain of: "But, " she went on, "I do wish we could have some nice dry weather, to dry the pottery.
女儿说她和丈夫什么都不缺,“可是”,她继续说,“我只希望能有个阳光充足的好天气,好让陶器快点干。”
When she replied that she was having a baby that she needed to support, the supervisor made her provide a personal budget and then gave her a raise closing just one-fifth the gap.
她回复道自己也有一个孩子需要抚养,上司先要求他她提供了一份个人财务预算,才给她加薪,而所加的钱还不到与那位男雇员差额的五分之一。
I could have asked him if Marguerite was at home. But he might have replied that she wasn't, and I preferred to keep my doubts for another two minutes. While there was doubt there was hope.
我原来可以问他玛格·丽特是不是在家,但是他很可能给我一个否定的答复,而我宁愿多猜疑上几分钟,因为在猜疑的时候总还是存在一线希望。
When the doctor asked what the farmer was doing that was different, the wife replied that she had placed an unpeeled onion in a dish in the rooms of the home (probably only two rooms back then).
医生询问这家的做法与其他人家有何不同,这家的妻子说她在家里的每一个房间(那时大概也就是两间吧)里放置了一颗没有剥皮的洋葱。
"Thank you," replied the woman, then she told them that she had a disabled son.
“谢谢你。”女人回答,然后她告诉他们她有一个残疾的儿子。
"Whatever gives you that idea?" she replied straight-faced.
“你怎么会有那种想法呢?”她绷着脸答道。
"Of course, I know that, Mr. Sesemann," replied the lady, but she was not very much pleased at the prospect.
“当然,我知道了,赛赛曼先生。”女士回答说,但她对这种前景不是很满意。
When asked if she owned any sustainable clothes, she replied : "Not that I'm aware of."
当被问及她是否拥有任何可持续的衣服时,她回答说:“据我所知没有。”
She replied, "I know that perfectly well."
她回答道:“我知道那点很清楚。”
Suchen replied vaguely that all was well with her, though she had no idea what smoke the waitress was talking about.
苏晨不知道女招待说的烟雾是什么意思,只是含糊地答道我很好。
Suchen replied vaguely that all was well with her, though she had no idea what smoke the waitress was talking about.
苏晨不知道女招待说的烟雾是什么意思,只是含糊地答道我很好。
应用推荐