You're confident you can reply to all of these?
你似乎很有信心能回应这些问题?
You can either reply to all to let us see your vote or you can vote directly to me, both are ok.
你可以回复给所有的人,让所有的人看到你的投票,或者直接投票告诉我,都可以。
Only the moderator of a loop can send alerts and thankfully the members of the group cannot reply to all.
只有圈子里的版主可以发出警告,而庆幸的是圈子里的成员不可以全部回复。
She counsels, "Only 'reply to all' if every person on the string really needs to hear what you're saying."
她提出忠告说:“只有在每个人都需要知道你邮件内容时才点击‘回复给所有人’。”
This is a question raised by some in the past, so I Bcc this reply to all on my list, and we will also post it on our websites.
这个问题以前已有某些人提起,所以我以密件回复给我名单中所有的人,并且我们会将此篇上传到我们的网页。
She can't reply to all because Badger will see it, so she has to manually edit the recipient list on the private email and create yet another copy of the message.
她不能给所有人回复,因为Badger会看到,因此她不得不在私人电子邮件中手动编辑收件人列表,最后又会产生另一份副本。
These days it was inconvenient for me to get online, so I had no time to reply to all friends and classmates who left me some messages.I have to apologize to you here.
这几天上网都不太方便,很多同学朋友给我留了信息我也没空回,在这里和大家说一声抱歉。
These days it was inconvenient for me to get online, so I had no time to reply to all friends and classmates who left me some messages. I have to apologize to you here.
这几天上网都不太方便,很多同学朋友给我留了信息我也没空回,在这里和大家说一声抱歉。
Then one day a few years ago, out of my mouth came a sentence that would eventually become my reply to any and all provocations: I don't talk about that anymore.
几年前的某一天,我说过一句话,这句话最终成为了我对任何挑衅的回应:我不再谈论那件事了。
Please do not expect any type of reply to emails or voicemails within normal time frames or at all.
对于电子邮件或语音邮件,请不要指望在正常期限内或在任何时候有任何类型的回复。
She would not give him time to reply, but hurrying instantly to her husband, called out as she entered the library, "Oh!" Mr. Bennet, you are wanted immediately; we are all in an uproar.
她不等他回答,便急忙跑到丈夫那儿去,一走进他的书房就嚷道:“噢,我的好老爷,你得马上出来一下;我们闹得天翻地覆了呢。”
My reply was to tell her I couldn't help her at all.
我的回答则是我根本帮不了她。
He was cheerfully blind and deaf to all hints, and if the exasperated missus said anything to him straight, he would look shocked, and reply, as likely as not.
他乐呵呵地对所有的暗示装聋作哑,如果恼怒至极的主妇直截了当地对他说什么的话,他就会做出一副震惊的样子,并很有可能这样回答?
We all desire your early reply to this inquiry.
我们都希望你对此询问尽早答复。
For example, if you send me an invitation to speak at a conference and I ask what the topic is, you might reply with just the topic, snipping out all the details of the conference.
举个例子,如果你给我发送一封邮件,邀请我在一个会议上发言,我问发言的主题是什么,你可能只回复我这个主题,剪去了所有关于这个会议的细节。
This time the jailer might not be as silent as usual, but speak to dantes, and seeing that he received no reply, go to the bed, and thus discover all.
这次,狱卒或许不会象往常那样沉默,他或许会同唐太斯讲话,而当看到他不回答时,或许会走到床边去看看,这样可就全露馅了。
If you've looked at your workspace and said to yourself "I need to work surrounded by all this mess," my reply is: rubbish!
如果你看了自己的工作环境,然后对自己说“我在工作时需要这些乱七八糟的东西围绕着我”,那么我的回答是:你是个垃圾!
Well I've definitely gotten a flood of email - and indeed, have not had a chance to read through all of them yet (apologies to anyone still waiting for a reply - I will definitely reply eventually!)
我收到了潮水般的电子邮件——事实上,还没有机会通读所有邮件(向正在等待回复的朋友表示歉意——我一定会回信的!)
Reply immediately to the highest priority email, within 24 hours to less-urgent ones and within a week to all others.
马上回复最重要的邮件,对那些不那么焦急的邮件在24小时内回复,而所有其它的邮件在一周之内回复。
A "right of reply" would be difficult to put into practice, and could end up being used by companies to ensure that their links show up on all Web searches that highlighted their competitors.
“回复的权利”也许会很难放到实际中应用,也许有些公司为防止他们的链接边不会出现竞争者的内容而反对这项议案。
Short-term regrets tended to be about things people did -- say, accidentally hitting "reply all" on an email, or forgetting to call Mom on Mother's Day.
短期的后悔常常倾向于人们做过的事情--比如, 一不小心点错了把某封邮件回复给所有的了,或者是在母亲节那天忘记给妈妈打电话祝福了。
To which the despondent reply is: "But they're all correspondents!"
另一个的回答却令他沮丧:“他们全都是记者!”
All I could say in reply (my mouth very dry) was, "I suppose I'd ask you why you wanted to do this."
我所能回答她的仅仅是一句(我已经口干舌燥):“我想我得问问你为什么要这么做。”
All these diverse groups give us the same fundamental reply: the time has come for a benevolent group of outsiders to intervene decisively in the affairs of your world.
所有这些相异的团体给我们同样的主要回答:时刻已到,为了一个无希望者们的善意联合去在你们的世界事务中果断的干预。
Our reply: Yes, we would all love to be able to do this.
我们的回答是:是的,我们很也愿意能这么做。
All of these errors relate to incomplete specification of the receive and reply activities.
所有这些错误都与不完整的receive活动和reply活动规范有关。
Don't hit reply too quickly in case that reply-to-all function is accidentally on, and don't use E-mail for negative or controversial discussion.
不要快速点击回复按钮,以防止点错点成了‘回复所有人’,并且不要用邮件谈论消极事情或吵架。
Don't hit reply too quickly in case that reply-to-all function is accidentally on, and don't use E-mail for negative or controversial discussion.
不要快速点击回复按钮,以防止点错点成了‘回复所有人’,并且不要用邮件谈论消极事情或吵架。
应用推荐