The two countries resumed normal diplomatic relations.
这两个国家恢复了正常的外交关系。
After the war he resumed his duties at Wellesley College.
那场战争之后,他恢复了在韦尔斯利学院的任职。
Then, the bus seemed to have resumed course.
之后,那辆巴士似乎恢复了路线。
The noise resumed, louder than before.
噪声再起,比先前更大。
Play resumed quickly after the stoppage.
比赛中断后不久又继续进行。
He got back in the car and resumed driving.
他回到车上,继续开车。
The storm resumed with even greater intensity.
风暴更猛烈地再度肆虐。
The fighting resumed after a period of relative calm.
战斗在一段相对的平静之后重新开始。
She resumed her career after an interval of six years.
经过六年的间歇之后她又重新上岗。
Nuclear testing was resumed in defiance of an international ban.
尽管国际上明令禁止,核试验又在进行了。
She had resumed the travel necessary to add depth and colour to her novels.
她重新开始旅行以给她的小说增加深度和趣味。
Alexis walked up the coast, and resumed his reading in the shade of an overhanging cliff.
亚历克西斯沿着海岸向前走,然后在一块凸出的悬崖下的阴凉处重新看起书来。
He resumed training as soon as his injury got better.
一旦伤势好转,他就继续训练了。
Soon after the match resumed, his rival made a big mistake.
比赛继续开始后,他的对手犯了一个大错误。
Now he lapsed into suffering again, as the dry argument was resumed.
现在,当枯燥无味的讲道重新开始时,他又陷入了痛苦之中。
Lasting only ten months before Spain resumed control, Britain's rule was of short duration.
在西班牙重新掌权之前,英国的统治只持续了10个月,执政时间很短。
SeaWorld has resumed its killer whale show just days after one of the animals killed a trainer there.
海洋世界在动物袭击驯养员致死仅几天后便恢复了杀手鲸鱼的演出。
They had just finished their meal and resumed their arm-chairs, when there came a heavy knock at the door.
他们刚吃完饭,又坐到扶手椅上,这时,传来了重重的敲门声。
They resumed their march at a quick step.
他们继续快步行进。
We resumed our journey after a short rest.
休息了一会儿之后,我们就继续赶路了。
The sounds of the forest resumed.
森林的声音恢复了。
Antitrust enforcement resumed.
反垄断的执行重启。
But those talks have lately resumed.
但这些谈判又在近来得到恢复。
那汉子继续写他的。
何时恢复?
We resumed our work after a rest.
休息之后我们重新开始工作。
But when they left, the talks resumed.
他们一离开,谈判旋即恢复。
The calling transaction is then resumed.
然后再恢复并继续运行调用事务。
The calling transaction is then resumed.
然后再恢复并继续运行调用事务。
应用推荐