The Rhine empties into the North Sea.
莱茵河注入北海。
I've learned to ski at 40, and flown up the Rhine River in a balloon.
我在40岁的时候学会了滑雪,还坐着热气球飞越了莱茵河。
The West then was exposed to the more volatile tribal Germanic peoples on a frontier that stretched along the Rhine and Danube rivers for 1,000 miles.
当时,德国西部的边境沿着莱茵河和多瑙河延伸了1000英里,那里的日耳曼部落更加动荡不安。
The West was then exposed to the more volatile tribal Germanic peoples on a frontier that stretched along the Rhine and Danube rivers for 1,000 miles.
当时,德国西部的边境沿着莱茵河和多瑙河延伸了1000英里,暴露在边境处变得更加动荡不安的日耳曼部落之下。
The River Rhine rises in Switzerland.
莱茵河发源于瑞士。
Germany along parts of the Rhine.
法国沿莱茵河部分河段与德国接壤。
What makes the Rhine River so romantic?
是什么造就了莱茵河的浪漫?
The Rhine was four thousand miles away.
莱因河远在四千英里外。
France borders Germany along parts of the Rhine.
法国沿莱茵河部分河段与德国接壤。
Insults are being lobbed back and forth across the Rhine.
侮辱性的语言在莱茵河两岸之间不断往还。
Switzerland has access to the sea via the Rhine River.
瑞士有一条经莱茵河到海上的通道。
From the Rhine and Lower Danube they will be said to have come.
据说他们来自莱茵河和多瑙河下游。
Voters in North Rhine-Westphalia will then decide whether to punish Mrs Merkel.
北威州的选民届时会决定要不要惩罚梅克尔女士。
For some distance the Rhine forms the dividing line between France and Germany.
莱茵河构成法国和德国之间的一段分界线。
366 - the Alamanni cross the frozen Rhine River in large Numbers, invading the Roman Empire.
366年的今天,阿拉曼人大量越过冰封的莱茵河,入侵罗马帝国。
Their crowd-control system “collapsed”, said North Rhine-Westphalia’s interior minister.
他们的人群管理系统“崩溃”了,North Rhine-Westphalia的内务大臣说。
On May 9th elections will be held in North Rhine-Westphalia, Germany’s most populous state.
5月9号将在德国著名胜地North Rhine-Westphalia举行大选。
It was only offered a track on the right bank of the Rhine, which is winding and subject to delays.
提供给它的只是莱茵河右岸的一条弯弯曲曲易于晚点的轨道。
The fair’s attraction is boosted by the existence of a strong collector base in the Rhine region.
一家总部位于莱茵河地区,有实力的收藏机构的生存空间也提升了科隆艺博会的吸引力。
The Rhine River, which flows past the western edge of the Ruhr Valley, was devoid of marine life.
莱茵河流过鲁尔山谷的西部边界,水生生物无法在里面生长。
The cultures of Rome and the tribes north of the Rhine, even if they had not mixed before, must have done then.
罗马与莱茵河以北的那些部落之间文化的交叉融合即使在之前没有发生过,在当时当刻必定是已经开始了的。
The castles which are today such an unmistakable feature of the Rhine landscape date back to the Middle Ages.
这些城堡可回溯至中世纪,如今显然已成为莱茵河的特色风光。
This man was surrounded by a bevy of middle-aged European women who seemed to function as an entourage of Rhine maidens.
老人被一群中年欧洲女子围着,好像是莱茵女儿的仆人。
This man was surrounded by a bevy of middle-aged European women who seemed to function as an entourage of Rhine maidens.
老人被一群中年欧洲女子围着,好像是莱茵女儿的仆人。
应用推荐