Los Angeles is rife with gossip about the stars' private lives.
洛杉矶盛传明星私生活的流言飞语。
Once again the popular press in Britain has been rife with stories about their marriage.
英国大众媒体中又充斥着他们的婚事报导。
Her thesis is rife with errors.
她的学位论文错误连篇。
如今肯尼亚已经是谣言四起。
And it is rife with contradictions.
它总是与矛盾联系在一起。
All persistence strategies are rife with compromises.
所有的持久性策略都充满了妥协。
"The Autism Issue" is a topic rife with controversies today.
‘孤独症问题’在今天是一个充满争议的话题。
Yet many popular psychology sources are rife with misconceptions.
然而,很多流行的心理学资料中充斥着错误。
It's a winding path rife with disagreements, fallouts, and hurt feelings.
它是一条充斥着分歧、辐射和感情伤害的曲径。
The river systems of India and Bangladesh are rife with diarrhoeal disease.
印度和孟加拉国的河道系统布满肠道致病菌。
Alchemical theory was rife with botanical analogies of ripening, growth and seeding.
炼金术理论中满是和植物有关的类比,例如成熟,成长,播种等。
The country is rife with social problems like alcoholism, unemployment and domestic violence.
这个国家充满社会问题诸多,如酗酒、失业和家庭暴力等。
The texts are rife with grammatical errors and abbreviations commonly used in regular SMS traffic.
这些短信中充满了语法错误和在常规的短信中用的很普遍的缩写。
Police interrogations commonly last up to ten hours and are rife with mental and verbal abuse.
警察盘问通常要持续十个小时,并且,这一过程充斥了精神的摧残和言语的辱骂。
YouTube is rife with videos and 911 recordings of people whose Toyota has sped out of control.
Youtube上流传着各种视频以及911关于人们对油门踏板失控的投诉。
Environmental permitting is inefficient, rife with redundancy, agency overlap, and jurisdictional issues.
环保审批程序效率低下,人浮于事、机构重叠和管辖权混乱等问题严重。
Long and thin, this moon measures about 90 feet in length, and its uneven surface is rife with craters.
这颗卫星又细又长,长度大约在90英里(约合144公里)左右,其表面并不平坦,布满陨坑。
This world is rife with people giving seminars, foreign language classes, and even groups building temples.
这个虚拟世界里人们可以创建研讨小组,外语学习班,甚至是建造神殿的群体。
Indeed, the country is rife with reports of desperate university graduates unable to find productive employment.
事实上,该国到处可以看到关于绝望的大学毕业生无法找到合适工作的报道。
Unfortunately, the real world is rife with exceptions and edge cases - duck-billed platypuses are furry and lay eggs.
不幸的是,真实的世界总是充满了例外和极端情况—鸭嘴兽既有皮毛,又通过产卵繁殖后代。
Pentecostal churches offer a ready-made community and a source of discipline in an urban society rife with temptations.
在充满诱惑的城市社会里,五旬节派教堂提供了惩戒的一个现成团体和源头。
The production of wool, as with all industries that consider animals as mere commodities, is rife with cruelty and abuse.
羊毛生产与所有视动物为纯粹商品的产业一样,充满着残酷和虐待。
Worse, Miller and Mackey described a prison rife with awkward tension, lovers' quarrels, and public displays of affection.
更糟的是,米勒和麦基描述的监狱充满紧张不安、情侣间争吵以及公开示爱。
As usual, the latest waves of spam are rife with advertisements for pharmaceutical products (48.6 percent of the total).
像往常一样,最新的一波又一波的垃圾邮件充斥着医药产品的广告(约占总数的48.6%)。
A study released this week describes an "Internet policy vacuum on Web 2.0" that's left YouTube rife with pro-tobacco content.
本周公布的一项研究报告表明由于“互联网Web 2.0方面的政策存在真空”,使得Youtube上充斥着赞成烟草的内容。
And you can understand their terror, because the publishing industry is in big financial trouble, rife with layoffs and restructurings.
你很容易理解他们的担心,因为出版业正面临巨大的金融麻烦,裁员和重组随处可见。
And you can understand their terror, because the publishing industry is in big financial trouble, rife with layoffs and restructurings.
你很容易理解他们的担心,因为出版业正面临巨大的金融麻烦,裁员和重组随处可见。
应用推荐