With a partner like that, is there a sub-conscious tendency, at least, to accentuate the positive—just as right-of-centre groups may have a stake in showing that multi-cultural policies are failing?
同这样的合作者一起,是不是就存有一种下意识的倾向性,至少会强调其积极意义——就好比,中间偏右的团体可能有想要展现多元文化政策正走向失败的意图?
When you leave the tourist information centre, turn right and follow Willow Lane until it joins Pine Street and then right opposite—on the far side of the railway tracks—is the café.
当你们离开旅客咨询中心后,右转,顺着柳树巷一直走到与松树街两街交界处,然后正对面就是咖啡厅,就在铁道线较远的那一边。
Because after that they use a machine to make the paper and we can put that right in the centre of the flow-chart.
因为在这之后会用机器造出纸张,我们可以把这个步骤放在流程图的中间。
Heels not only have to be the right height but in the right position: not too far back, but under the centre of the heel so they support your weight properly, following the natural line of your body.
鞋跟不仅要有一个合适的高度,也需要在正确的位置上:不能太靠后,要在脚后跟的中心,这样的鞋跟才能沿着你的身体曲线有效地支持你的体重。
Taking quick aim I hit the stag right in the centre of its forehead, right between his pair of magnificent antlers.
快速瞄准,我射中了这只雄鹿额头的正中,准确无误的射中了他那对巨大鹿角的中间。
An original tracklisting for the album placed this first, but it was rejected in favour of placing it right at the centre.
早先的歌曲目录将这首歌排在了第一首,但是最后被否决,而是将它放在了专辑的中间。
Jokes aside, we have all been taught the right side of the brain is the creative centre of brain but it's a little more than that.
撇开笑话不谈,我们都一直受到教育说大脑的右半侧是创意思维的中枢,不过其功能绝非仅限于此。
Mr Ryan's plan threatened to move the centre of debate significantly to the right.
瑞安先生的计划,使得财政辩论有从中间大幅度向右转的危险。
As the current obsession with offensive comedy and its boundaries rumbles on, commentators and pontificators are wheeling out their best and worst gags by way of example, left, right and centre.
由于目前人们对于攻击性喜剧及其如何界定的问题如此热衷,评论家和保守派给着各种各样的例子,一次次耍弄着他们最好或者最差的伎俩。
Sweden's four-party centre-right alliance was returned in a general election, but provisional results suggested it was short of an overall majority.
瑞士四党中右联盟重返议会选举。目前结果表明,他们距离议会多数席位还有差距。
In Hoeryong, the market used to be beside the bridge on the outskirts but this year it was moved to a school building right in the centre of town.
以前,会宁农贸市场就在边境的桥旁,但今年则搬到市中心一栋教学楼。
Then a couple more to the left, and more to the right, before I finally realised that I was at the centre of a pod of Irrawaddy river dolphins, one of the rarest species on the planet.
我终于意识到,自己已经在一群短吻海豚中间,这是地球上最稀有的物种之一。
We put Estethica right at the centre of London fashion week - four years ago, this was unimaginable.
我们将Estethica展览设在伦敦时装周的中心——在四年前,这是无法想像的。
Nic Marks, the head of NEF's centre for wellbeing, added: "It is clear that no single nation listed in the Happy Planet Index has got everything right."
{8}尼克·马克斯是新经济基金民生问题中心负责人,他补充说:“可以很清楚地看到,快乐星球指数所列的所有国家都没有恰当地处理好各方面的关系。”
The leader of Fidesz, Hungary’s centre-right party, won a stunning two-thirds majority in parliament on April 25th, taking 263 of the 386 seats.
4月25号的国会选举中,该党占据了386个席位中的263个,赢得三分之二以上的绝对多数席位。
But the main answer is the prudent pro-market policies of Fredrik Reinfeldt's four-party centre-right coalition, which came to power in October 2006.
但问题的主要解决途径依靠于弗雷德里克•赖因费尔特四党中右联盟谨慎的亲市场政策,该联盟于2006年10月上台。
turn your hands over towards the centre - not too fast, not too slow (it might take a bit of practice to get the speed right), and then put them down on the table
双手同时向中间翻转过去——不能太快也不能太慢,这个地方可能需要一点练习来控制翻转的速度,随后双手同时扣住桌面。
This centre is this centre of choice. Right?
这个中心就是选择的中心。对吗?
On Monday evening, right in the centre of Berlin, they experienced it.
周一晚上,在柏林市中心,他们真正经历到了。
In case a cardholder has made multiple redemptions, card Centre reserves the right to debit the original price of the gift from the cardholder's account without prior notice.
对于重复领取礼品的客户,卡公司保留于其信用卡户口内扣除重领礼品价值的权利,而毋须事先通知。
Where you cannot see far ahead on the road because of a curve or a hill, move right to avoid colliding with an oncoming vehicle that is over the centre line.
如前方有转弯或小山阻碍你的视线,靠右行驶避免与前方越过中心线驶来的车辆发生碰撞。
Only time will tell if Wenger is right and the fans will be hoping the lack of transfer activity, in particular at centre-half, does not come back to haunt them at the business end of the season.
只有时间能够判断温格是否正确,球迷希望转会活动的缺乏(特别是中卫)不会在季末的时候让他们纠结起来。
Only time will tell if Wenger is right and the fans will be hoping the lack of transfer activity, in particular at centre-half, does not come back to haunt them at the business end of the season.
只有时间能够判断温格是否正确,球迷希望转会活动的缺乏(特别是中卫)不会在季末的时候让他们纠结起来。
应用推荐