用冷水清洗干净。
Rinse with cold water; then dry in the sun.
凉水冲洗,然后凉干。
Rinse with cold water and apply any hand cream.
最后用冷水洗干净并涂上护手霜就可以了。
Let sit for five minutes, then drain, rinse with cold water and drain on paper towels.
静置5分钟后,沥净水分,用冷水冲净再用餐巾纸吸掉水分。
Rinse the cucumber with cold water, and drain on paper towels.
用冷水将黄瓜丁冲净,用餐巾纸吸干净水分。
Rinse off with warm water, then follow with a cold water rinse. Pat dry.
先用温水洗,再用冷水洗净,抹干。
Let it set for 10-20 minutes, then rinse it off with cold water.
过10 - 20分钟,用冷水洗净。
Rinse with warm water, and then use cold water to close the pores.
用温水洗净,然后再用冷水清洗以使毛孔收缩。
Hot immediately after the bracken to the cold water with a clean, rinse.
烫后的蕨菜要马上用干净的冷水进行漂洗。
Drain, rinse well with cold water and drain again. Transfer cucumber and peeled carrots to a glass jar.
滗去黄瓜中的水,用凉水冲洗,沥干水份和胡萝卜片一并放到玻璃罐里。
And then, you can rinse your hair with cold water afterwards.
但是最好用温水,这样能打开头发上大量的护膜。
Wash and dice cucumber, marinate with salt for 5 minutes, then rinse under cold water. Drain.
小黄瓜洗净、切丁,加入半大匙盐腌5分钟,然后用冷开水冲净,沥干。
Oaten milk: Move oatmeal into with milk cream shape, apply is in facial ministry, 10-15 goes with lukewarm bath after minute, rinse of reoccupy cold water.
燕麦牛奶:把燕麦片同牛奶调成膏状,敷在脸部,10 - 15分钟后用温水洗去,再用冷水漂清。
I know some people who only wash the upper sides of dishes or the inside of cooking POTS with soap, while everything else just gets a quick rinse in cold water!
我知道有些人只洗盘子和锅的里面,而其他地方只是在冷水里冲一下。
Immediately scoop the fish out of the water; use a brush to remove the slime and at the same time rinse under cold running water. Dry the fish very well with a clean cloth.
随即将鱼捞出,轻轻用刷擦去鱼身的潺,同时放在水喉下冲水,然后用干净布块将鱼身彻底擦干。
Rinse cucumber well and shred, then soak in cold water with a little sugar added for 3 minutes. Remove and drain well.
小黄瓜洗净,切丝,加少许糖放入冷开水浸3分钟,去除涩味后取出沥干。
Cook noodles in boiling water until done, remove and rinse with cold cooked water until cold.
将菠菜面放入沸水中煮熟,捞出放入冷开水中冲凉,沥干水分,拌入少许油备用。
In a pot, boil about two cups of noodles and the bean sprouts. Rinse cooked noodles and bean sprouts with cold water, drain and separate. Mix just enough oil to coat the noodles so they won't clump.
先煮面条和豆芽,然后用凉水把煮好的面冲一下,加适量的油,以免面条粘在一起。
In a pot, boil about two cups of noodles and the bean sprouts. Rinse cooked noodles and bean sprouts with cold water, drain and separate. Mix just enough oil to coat the noodles so they won't clump.
先煮面条和豆芽,然后用凉水把煮好的面冲一下,加适量的油,以免面条粘在一起。
应用推荐