Last week, a series of flash floods and mudslides struck the Serrana mountain region near Rio DE Janeiro, Brazil, destroying buildings roads and more.
上周,一系列的骤发洪水和泥流在巴西里约热内卢附近的塞拉纳山地区爆发,建筑、道路等被破坏。
Rescue teams from Brazil and France have been scouring a remote area of the Atlantic since the Air France flight carrying 228 people disappeared as it travelled between Rio DE Janeiro and Paris.
自从法航一架载有228名乘客的航班飞机在从里约热内卢飞往巴黎的途中失踪以来,巴西和法国的救援队已在大西洋的一个偏远地区展开全面搜寻。
Floods and landslides killed more than 70 people in south-eastern Brazil, almost 30 of them when a hotel in Ilha Grande, in Rio DE Janeiro state, was buried.
巴西东南部的洪水灾害和山体滑坡导致70余人死亡,其中近30人死于位于里约热内卢州的格兰德岛上的一家被埋没的旅馆。
Now I'm a language teacher and have been settled in Rio DE Janeiro for 30 years - despite earlier hiccups in Brazil like the CIA having me picked up.
现在我是一名语言教师,已在里约热内卢居住了30年——虽然在巴西初期也发生过类似被CIA带走的小插曲。
Rio DE Janeiro becomes an important bridge for China-Brazil exchanges and cooperation.
里约已成为中巴交流和合作的重要桥梁。
In Brazil more than 100 people were killed after hours of torrential rains triggered mudslides in Rio de Janeiro state.
在巴西的里约热内卢超过100人被豪雨带来的泥石流淹死。
Top: Rio DE Janeiro — Residents try to cross the flooded streets in Rio DE Janeiro, Brazil, on Jan. 12, 2011.
顶图:里约热内卢——2011,1月12日,巴西,里约热内卢,居民们试图穿过被洪水淹没的街道。
An army helicopter lies on the ground after crashing during rescue operations after landslides in Nova Friburgo, Rio de Janeiro state, Brazil, Thursday, Jan. 20, 2011.
军用直升飞机在山体滑坡后援救过程中坠机后被搁置在空地上,新弗里堡,里约热内卢,巴西,周四20110120。
In Brazil the forested mountains behind Rio DE Janeiro received a third more rain in just 24 hours than in the whole of last January.
在巴西,里约热内卢后方的树林山区在短短廿四小时内,降下了去年一月份全部雨量的三分之一。
The recent shooting down of a police helicopter in Rio DE Janeiro has cast the spotlight on to places such as Pedro Juan Caballero, along 16, 000km of "dry border" between Brazil and its neighbours.
最近,一架警方的直升机在里约热内卢被击落,这使所有的焦点都聚集在了巴西与其邻国16000公里的陆地边界上诸如佩德罗·胡安·卡瓦列罗这样的小镇上。
Its arrival was symbolically marked last month by the award of the 2016 Olympics to Rio DE Janeiro; two years earlier, Brazil will host football's World Cup.
上个月里约热内卢获得2016年奥运会举办权正是巴西跨进世界舞台的最有影响力的信号,而2014年巴西还将举办足球世界杯。
Ipanema Beach in Rio De Janeiro, Brazil, at night.
巴西里约热内卢的伊帕内玛海滩的夜晚。
A preceding call for action by community representatives coming out of the Stop TB Partners Forum in Rio DE Janeiro, Brazil, in March 2009, will also be presented in Beijing.
在北京还将介绍社区代表此前于2009年3月在巴西里约热内卢控制结核伙伴论坛上发出的行动呼吁。
Madonna, Lourdes and Rocco are currently in Rio DE Janeiro, Brazil where the singer gave a concert Sunday night before 70, 000 fans at the famed Maracana soccer stadium.
女儿洛德斯和儿子洛可和她一起在巴西的里约热内卢,周日晚上麦当娜将在这里著名的马拉卡娜足球馆在七万粉丝面前举办演唱会。
Aerial view of an isolated area severely hit by landslides near Teresopolis, some 100 km from Rio de Janeiro, Brazil, on January 18, 2011. (VANDERLEI ALMEIDA/AFP/Getty Images)
利斯附近被泥石流严重冲击的孤立区域鸟瞰图,离里约热内卢100公里处,巴西,20110118 (VANDERLEIALMEIDA/AFP/Getty Images)
After a flooding-related outbreak of leptospirosis in Brazil in 1996, spatial analysis indicated that incidence rates of leptospirosis doubled inside the flood-prone areas of Rio de Janeiro (31).
年巴西发生了与洪水关联的细螺旋体病传染,之后的地域分析显示,在里约热内卢遭受洪水的区域,细螺旋体病的发病率增加了两倍之多(31)。
To win the 2016 games for Rio de Janeiro, Brazil spent some $50m. It fielded the likes of Pelé, Paulo Coelho, a bestselling author, and the entire Brazilian diplomatic corps.
为了让里约热内卢赢得2016奥运主办权,巴西斥资约五千万美元,并网罗了球王比利(Pelé)、畅销书作家Paulo Coelho等知名人士,以及全体巴西驻外人员。
Rio de Janeiro, Brazil: People take an evening dip in Ipanema on the summer's hottest day so far, with temperatures at 41 degrees celsius
里约热内卢,巴西:摄氏41度的高温,至今为止夏季最热的一天,人们享受伊帕内玛海滩的清凉晚浴 摄影: MarceloSayao/美国环保署
RIO DE JANEIRO, Brazil - Claudio Paulo Pinto is looking to break an eye-popping record. Literally.
一位名叫克劳迪奥·保罗·平托的巴西人目前正在努力打破将眼球瞪出眼眶最远距离的世界纪录。
RIO DE JANEIRO, Brazil - Claudio Paulo Pinto is looking to break an eye-popping record.
一位名叫克劳迪奥·保罗·平托的巴西人目前正在努力打破将眼球瞪出眼眶最远距离的世界纪录。
I went down to Brazil and spent two weeks with my family in Rio DE Janeiro.
我去了巴西里约热内卢,跟我的家人在那呆了两周。
The trend was started by Luis Fernando Candela, from Rio de Janeiro, Brazil, who was photographed by his girlfriend performing what he claimed was his 'most dangerous stunt' yet.
这种玩法是巴西人路易斯·费尔南多·康代拉最先发起的,他那些所谓的“最危险的特技”照片都是他女友给他拍的。
Rio DE Janeiro commonly referred to simply as Rio, is the capital city of the State of Rio DE Janeiro, the second largest city of Brazil.
里约热内卢通常简称为里约,是里约热内卢,巴西第二大国首都的城市。
Three years later , he moved to Rio de Janeiro , Brazil , and knew sunnier days .
三年后,他转移到巴西的里约热内卢,并知道阳光的日子。
Three years later , he moved to Rio de Janeiro , Brazil , and knew sunnier days .
三年后,他转移到巴西的里约热内卢,并知道阳光的日子。
应用推荐