And because of this, he, too, will rise from the dead.
由于这样的事实,他也会从死里复活。
3explaining and proving that the Christ had to suffer and rise from the dead.
讲解陈明基督必须受害,从死里复活。
46he told them, "This is what is written: the Christ will suffer and rise from the dead on the third day."
又对他们说:“照经上所写的,基督必受害,第三日从死里复活。”
And said unto them, thus it is written, and thus it behoved Christ to suffer, and to rise from the dead the third day.
又对他们说,照经上所写的,基督必受害,第三日从死里复活。
On the first Easter morning the disciples were slow to believe they had a God big enough to rise from the dead (Luke 24:11).
在第一个复活节的清晨,门徒更不敢相信他们的神能从死里复活(路24:11)。
Mk. 12:25 For when they rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in the heavens.
可十二25人从死人中复活的时候,也不娶也不嫁,乃像诸天之上的使者一样。
For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels which are in heaven.
人从死里复活,也不娶,也不嫁,乃像天上的使者一样。
The myth was that Nero was such a terrible, terrible, terrible bad man that even though he had been assassinated he was going to rise from the dead someday.
在这个传说里,尼禄是如此之恶劣,即使他已经被杀了,有一天他也将复活。
But the very idea of resurrection is so seductive a concept, it's very easy to forget. Before you can rise from the dead, you have to spend a few days in hell.
轮回这一想法是如此诱惑,以至于很容易便会忘却,在死而复生之前,你得尝几天下地狱的滋味。
At three different times in his ministry Jesus told his disciples that he would suffer and kill by the authorities and then 3 days later he would rise from the dead.
他在世的时候﹐曾经三次对门徒说人子要受苦﹐被处死﹐死后三天将复活。
For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first.
因为主必亲自从天降临,有呼叫的声音,和天使长的声音,又有神的号吹响。那在基督里死了的人必先复活。
If the dead begin to rise from the grave and attack the living, what thinking would — or should — guide the human response?
如果死人从坟墓里窜起并攻击活人,人们将会——或应该——做怎样的思考才能对人类起而应对给予指导呢?
The confirmed death toll from the disaster has risen to 32,476 by 2:00 PM Sunday, and the toll would possibly rise to more than 50,000 as many, still buried in rubbles, are feared dead.
截至上周日下午2点,此次灾难中已证实的死亡人数升至32476人。该数字可能超过50000人,因为仍旧埋于废墟中的众多生命恐已逝去。
The confirmed death toll from the disaster has risen to 32, 476 by 2:00 PM Sunday, and the toll would possibly rise to more than 50, 000 as many, still buried in rubbles, are feared dead.
截至上周日下午2点,此次灾难中已证实的死亡人数升至32476人。该数字可能超过50000人,因为仍旧埋于废墟中的众多生命恐已逝去。
It had been foretold in the old Testament that Christ would come, he would die and be buried. The third day he would rise again from the dead.
旧约早已预言基督要降世、要受死和埋葬,第三天从死人中复活。
It had been foretold in the old Testament that Christ would come, he would die and be buried. The third day he would rise again from the dead.
旧约早已预言基督要降世、要受死和埋葬,第三天从死人中复活。
应用推荐