With a rising tide the water was lapping at his chin before rescuers arrived.
在救生员到达之前,上涨的潮水打着了他的下巴。
The rising tide of Slovak nationalism may also help the party to win representation in parliament.
斯洛伐克民族独立主义浪潮的高涨也有可能帮助该党在议会中赢得席位。
There is anxiety about the rising tide of crime.
犯罪率日益增长令人忧虑。
Just before the sand is inundated by the rising tide, the diatoms burrow again.
就在沙子被涨潮淹没之前,硅藻再次钻入。
Reward exceptional performance, not the rising tide of the markets.
奖励杰出的表现,而不是因为市场的上升趋势而奖励。
Because a rising tide of women in an economy raises the fortunes of families and nations.
因为经济中妇女大潮的上涨会带来家庭和国家财富的上涨。
And most of the rising tide of noise-a hundred-fold increase since 1960, in many areas-is created simply by the dramatic growth in shipping traffic.
而大部分上升的噪声潮- - -自1960年来增加了百倍,在许多地方,仅仅在船运交通中创造巨大的增长。
And most of the rising tide of noise-a hundred fold increase since 1960, in many areas-is created simply by the dramatic growth in shipping traffic.
而大部分上升的噪声潮- - -自1960年来增加了百倍,在许多地方,仅仅在船运交通中创造巨大的增长。
上升浪潮?
All these have sounded alarm bells and led to a rising tide of vegetarians, according to Zhou.
根据周所说,所有这些都敲响了警钟,并导致素食者数量的增长。
After all, the rising tide of Web aesthetics lifts all ships.
毕竟,Web美学的浪潮会水涨船高。
A rising tide of artists are taking to using ZBrush for their modeling needs.
为了满足建模方面的需求,越来越多的艺术家如潮水般加入了ZBrush的用户行列。
The rising tide of counterfeit and substandard malaria medicines in parts of Africa and Asia contributes to the problem of resistance.
非洲和亚洲一些地区不断增加的假冒伪劣抗疟药物的趋势是促成耐药性问题的因素。
LAST summer, on the Atlantic coast of France, Charlemagne was introduced to a fine beach game: building big sand-walls near the shoreline in the face of a rising tide.
去年夏天,法国大西洋沿岸,一种有趣的沙滩游戏加入了查理曼大帝元素:涨潮时在海岸线上建一堵沙墙。
"Rising Tide" suggests that Pakistani artists do not have to go abroad, though some still do, to express their country's turmoil.
尽管仍有一些艺术家仍然出走国外表达巴巴基斯坦的战乱,“涨潮”还是希望本国的艺术家不用这样做。
It was another indication of a rising tide of personal aversion to Mr Berlusconi.
这是表明对贝卢斯科尼先生的个人厌恶高涨的另一个迹象。
For them, it must seem these days that a rising tide lifts only all yachts.
对他们来说,涨潮的日子里带起的惟有那些游艇而已。
American media companies hope that they will be lifted by a rising tide of pay-TV subscribers in emerging markets.
美国传媒公司期望借新兴市场日益上涨的付费电视订户数,水涨船高。
I stood anchored to the spot, not wishing to break the spell, until finally the rising tide forced me back to shore.
我一动不动地站在那里,不想从这个美梦中惊醒,但最后,涨潮迫使我回到了岸上。
Part lounge, part elevator, the Rising Tide Bar floats up and down between three levels on the Oasis of the Seas.
一半休息区,一半升降梯,浮动式酒吧在海洋绿洲号上的三层之间上下浮动。
Globalization was said to be the rising tide that would lift all boats.
全球化曾一度被认为会带来水涨船高的效应。
That was really no different from John F. Kennedy’s idea that a rising tide lifts all boats.
这与约翰·肯尼迪的潮起抬高所有船的观点真是无独有偶。
The mood is compatible with an upbeat 'rising tide is lifting all boats' view that more and more people would become rich in the future, while the Numbers of poor would decline still further.
人们的情绪是高涨的‘水涨船高’,认为在将来,人们会越来越富,贫困人口还会减少。
The rising tide does not lift their ships. This issue of social exclusion is common throughout Western nations.
而事实并非如此,只是大批人群都被排除在了数据之外,这在西方社会极其普遍,造成了“水涨船不高”的局面。
Globalization was embraced as the rising tide that would lift all boats.
全球化被视为水涨船高的良策。
Globalization was embraced as the rising tide that would lift all boats.
全球化被视为水涨船高的良策。
应用推荐