There was once a king of Scotland whose name was Robert Bruce.
古代苏格兰有个国王名叫罗伯特·布鲁斯。
Many centuries ago, Scotland was ruled by a king named Robert Bruce.
许多世纪以前,苏格兰由一位名叫罗伯特·布鲁斯的国王统治着。
Another legend tells that the stone was given to Cormac McCarthy by Robert the Bruce in 1314 thanking him for his support in the Battle of Bannockburn.
另一个传说是:为了感谢科马克·麦卡锡在班诺克本战争中对他的支持,1314年罗伯特·布鲁斯把这块石头赠予了他。
Now he seems bent on using another medieval Scottish hero, Robert the Bruce, to work the same magic for his Scottish National Party (SNP).
如今的萨尔蒙德正努力搬来另一位中世纪苏格兰英雄罗伯特·布鲁斯,希望依样画葫芦能为他的苏格兰民族党抹上同样的奇幻色彩。
It's the pledge of Robert the Bruce.
这是罗伯特·布鲁斯的保证。
Here too, you can trace the footsteps of heroes like St Columba, Sir William Wallace, Robert the Bruce and Mary, Queen of Scots … and of outlaws like Rob Roy.
这里有天鹅座,还是威廉华莱士,罗伯特布鲁斯,玛丽和苏格兰王后等等这些名人的家乡。罗伊也曾经居住在这里。
Robert the Bruce almost forgot his own troubles as he watched, fascinated.
罗伯特“布鲁斯看得入了迷,几乎忘却了自己的烦恼。”
Stammerers have included characters as diverse as Winston Churchill, Bruce Willis4, and Robert Peston5.
口吃的人形形色色,包括温斯顿·丘吉尔、布鲁斯·维利斯和罗伯特·佩斯顿。
Stammerers have included characters as diverse as Winston Churchill, Bruce Willis4, and Robert Peston5.
口吃的人形形色色,包括温斯顿·丘吉尔、布鲁斯·维利斯和罗伯特·佩斯顿。
应用推荐