Ron Paul is an unusual politician because he is not content to shrug his shoulders.
罗恩·保罗是一位不同寻常的政治家,因为他不满足于耸耸肩膀。
Ron Paul understands that all three parts of this system of liberty have been under grave attack for decades.
罗恩·保罗明白,几十年来,自由体系的三个部分都受到了严重的攻击。
Ron Paul, thank you very much.
非常感谢你,罗恩·保罗。
Ron Paul: Well, what about Madoff.
罗恩·保罗:恩,关于麦道夫呢。
Ron Paul: And it isn’t so much me.
罗恩·保罗:而且这也全不是我一个人的想法。
Statement of Congressman Ron Paul.
国会议员罗恩·保罗的国会陈述。
Ron Paul: But he contradicts himself.
罗恩·保罗:他这是自相矛盾。
罗恩·保罗:早上好。
罗恩·保罗:谢谢你。
罗恩·保罗:是的,当然。
Ron Paul: Yes, it’s getting pretty close.
罗恩·保罗:是的,相当接近了。
Ron Paul: They do all the lobbying up here.
罗恩·保罗:所有的游说工作都是他们做的。
Ron Paul: What you want to do is prevent it.
罗恩·保罗:对。
罗恩·保罗:对。
罗恩·保罗:不。
Congressman Ron Paul, thank you so much for your time.
国会议员罗恩·保罗,感谢您抽空来我们节目。
Ron Paul: But nobody is denied medical care in this country.
罗恩·保罗:不过在这个国家里没有人得不到医疗保障。
Republican Ron Paul had a different problem: Internet anarchy.
共和党人罗恩·保罗的问题不同——因特网的混乱状况。
Ron Paul: You know, it’s a long time since he’s been around, but Keynesianism exists.
罗恩·保罗:你知道,他本人已经去世很久了,但凯恩斯主义一直存在到现在。
Ron Paul: "I want to get rid of one item to concentrate on, because Ithink it's the worst part."
罗恩·保罗:“我想先集中精力废除一个项目,因为我认为这是最恶劣的部分。”
The two who are themselves members of the House—Michele Bachmann and Ron Paul—voted against it.
米歇尔•巴赫曼和让•保罗两人本身都是国会议员,他们对此曾投票表示反对。
With the exception of Ron Paul, all the serious candidates waxed grandiloquent about their aims.
除了Ron Paul,所有严肃的候选人都极力夸大他们的目标。
But Ron Paul realizes that this kind of education, or even pressure, is not going to work by itself.
罗恩·保罗意识到,这样的教育,或甚至压力,不会自动水到渠成。
Ron Paul: Well, I think a lot of people believe that, but I think they're totally dreaming about it.
罗恩·保罗:我相信很多人这么想,但我认为这完全是一个幻想。
Ron Paul: But they’re between a rock and a hard place because they don’t want to destroy the dollar.
罗恩·保罗:但他们处于进退两难的境地,因为他们不想放弃美元。
Their most popular candidate, by this measure, was Ron Paul, an obscure outsider from somewhere in Texas.
据估计,他们最热门的候选人则是完全没有可能获胜的来自德克萨斯德荣恩•保罗。
Kinda like this exchange between Ron Paul and Rudy Giuliani – way tomiss the point, Rudy + applauding morons!
参见罗恩·保罗与鲁迪·朱利安尼之间的著名交锋——愚蠢的鲁迪完全没有谈到点子上,却得到了无数掌声!
Ron Paul: Well now, what has happened is that the concerns of how it come about, it’s not because I knew about this.
罗恩·保罗:怎么说呢,现在发生的事情是人们知道了原因在哪里,不是因为我知道。
Ron Paul: Well now, what has happened is that the concerns of how it come about, it’s not because I knew about this.
罗恩·保罗:怎么说呢,现在发生的事情是人们知道了原因在哪里,不是因为我知道。
应用推荐