He announced his resignation to a roomful of reporters.
他向满屋子的记者宣布他辞职了。
It was like a teacher disciplining a roomful of second graders.
这就像教师管教一屋子的次等生一样。
Its clickety-clack sounded like a "roomful of ladies knitting."
它的咔嗒咔嗒的声音听起来像“满屋子的女士正在编织(roomful of ladies knitting)。”
He stood up before a whole roomful of people, and started to sing loudly.
他站在满屋子的人面前大声唱起来。
Modern computer memories can store more data than a roomful of filing boxes.
与满房间档案盒存储的数据相比,现代计算机存储器存储的数据要多得多。
And with that our daughters were welcomedinto their lives with a roomful of laughter.
在满屋子的笑声中,我们迎来了我们的一对女儿。
Roomful of Roses is a fine example of a 1950s play about personal relationships.
《满屋的玫瑰》是1950年代有关人际关系的戏剧的一个典范。
May 10, 2006-imagine a roomful of entrepreneurs more intent on saving the world than making money.
2006年5月10日—假设有这样一屋子企业家,他们对拯救世界比对赚钱还感兴趣。
As soon as I entered the room, I began to live my part as an avid reader sitting among a roomful of books.
我一进屋,就能进入角色,潜心默读,坐拥书城,其乐实在是不足为外人道也。
Once I asked a roomful of supper guests who, if anyone, felt any strong pull to any certain spot on the face of the earth.
曾经我问一屋子共进晚餐的客人们,有谁,感觉到被地球表面上的某个地方强烈的牵引着。
But, it could be argued, a person doesn't need a roomful of ships in bottles and a few hundred glass bottles to write a canto.
但是可以说,一个人要写一首诗章,何需满屋子的瓶中船模和几百个玻璃瓶子。
The subject, among the roomful of girl students who had come to meet with me, turned to "life after college" - "if there is one.
屋里聚集了很多女同学,后来我们的话题转移到“如果仅有一次,大学毕业后将选择怎样的生活”。
Instead of a roomful of strangers, you all of a sudden have some friends in the audience helping you to relax and feel more at ease.
如果满屋子都是陌生人,可是其中突然有几个朋友出现的话,就能使你得到方式,感觉更自然。
For all their graphic bravado, they're no more than a roomful of girls pressing Barbie dolls together for the thrill of doing something dirty.
虽然极尽能事地刻画细节?但她们充其量也不过是一屋子把芭比娃娃靠到一起,通过做一些下流的事情寻找刺激的女孩子而已。
Had I been among the roomful of locals, I would've wanted to know more about this odd foreigner watching the televised match with such intensity.
如果我是在一家满是当地人的房间里的话,我希望我能了解更多这些挤得密密麻麻看电视的奇怪的外国人。
One of those paintings, in which two elegant women preside over a roomful of boisterous children, is a masterful exercise in illusionistic technique.
其中一幅描绘的是两位优雅的妇女领着一群喧闹的孩子(见上图),是透视技巧的杰出代表作。
Around 10 p.m., Santa (my future brother-in-law in a costume) showed up with an enormous bag of presents and stepped into a roomful of children shrieking with joy.
晚上10点左右,圣诞老人(我未来的小舅子扮的)会拿着一个装满礼物的巨大袋子现身,走进满屋子快乐尖叫的孩子堆里。
Year in and year out, what on earth are we burning the midnight oil for?For being outstanding, or for the so-called "roomful gold, beautiful girl, and bountiful grain" ?
我们是为了“出人头地”,还是为了“黄金屋、颜如玉、万斛粟”而青灯黄卷,焚膏继晷?
Year in and year out, what on earth are we burning the midnight oil for?For being outstanding, or for the so-called "roomful gold, beautiful girl, and bountiful grain" ?
我们是为了“出人头地”,还是为了“黄金屋、颜如玉、万斛粟”而青灯黄卷,焚膏继晷?
应用推荐