Explanation: What surrounds the florid Rosette nebula?
说明:什么是围绕绚丽玫瑰星云?
This WISE image shows off the flower-shaped nebula, NGC 2237, also known as the rosette nebula.
这幅“智慧”美图显示的是花朵状星云——NGC237,即玫瑰星云。
The Rosette Nebula itself, and its massive cluster of stars, is located to the right of the picture.
玫瑰星云的本身,其庞大的恒星群,位于该图片的权利。
The Rosette nebula, located within the constellation Monoceros (the Unicorn), glows appropriately pink in this image released August 25.
玫瑰星云(Rosette nebula)位于麒麟座(constellationMonoceros)之中,这张散发着粉红光芒的星云照片发布于8月25日。
The center of the Rosette Nebula, which glows with the red light of ionized hyrdorgen, is fueled by a central cluster of powerful giant stars.
一群强大的巨型恒星点燃蔷薇星云的中心,来自电离氢的红光使其绚丽夺目。
WISE picked up the rosy glow of the nebula's warm dust clouds, but the Rosette nebula is visible from the ground with a small telescope or a good pair of binoculars.
WISE望远镜拍下了炙热尘埃云发出的玫瑰色光芒,但在地面上,用小型天文望远镜或精良的双筒望远镜就可以看到玫瑰星云了。
This montage of Voyager spacecraft pictures shows the eight planets, plus four of Jupiter's moons, sprawled against the backdrop of the Rosette Nebula and on the horizon of Earth's moon.
旅行者号飞船的蒙太奇图片显示了八大行星再加上木星的4个卫星,它们对着玫瑰星云的背景,在地球的月球地平线伸开地躺着。
Of the many excellent Rosette Nebula pictures submitted to APOD editors, this view seemed most appropriate, with a long stem of glowing hydrogen gas in the region included in the composition.
在众多APOD编者拍摄到的美妙玫瑰星云影像中,这张影像是最合适的,在这张合成影像中由一条炽热氢气形成的长梗。
Of the many excellent Rosette Nebula pictures submitted to APOD editors, this view seemed most appropriate, with a long stem of glowing hydrogen gas in the region included in the composition.
在众多APOD编者拍摄到的美妙玫瑰星云影像中,这张影像是最合适的,在这张合成影像中由一条炽热氢气形成的长梗。
应用推荐