The B9 iceberg broke from the Ross Ice Shelf in West Antarctica some time in 1987.
B9冰山是在1987年从西南级大陆的罗斯冰架断裂而形成的。
More than 180 kilometers [112 miles] long, the glacier flows down from the polar plateau (left) to the Ross Ice Shelf (right).
它超过180公里(112英里)长,从极地高原(图的左边)一直流到罗斯冰架(图的右边)。
Several huge icebergs broke off from Antarctica's Ross ice shelf and the Ronne ice shelf in 2000 and are now drifting away from Antarctica.
在2000年,几个巨大的冰山从南极洲的罗斯冰架和朗尼冰架上脱落,现在正漂离南极洲。
Dr Bromirski, however, knew of a study that had deployed seismometers successfully on the Ross ice shelf, and he was able to reanalyse the data from it.
然而Bromirski博士了解到,某一项研究中已经在罗斯冰架上成功地部署了地震检波器,而他则可利用该项研究获得的数据进行再次分析。
The icebergs broke from the vast Ross ice shelf, south of New Zealand, in March 2000 and are now sandwiched between Ross Island and Franklin Island, 93 miles to the north.
2000年3月,流冰从新西兰南边罗斯冰架上脱落,现在夹在罗斯岛和富兰克林岛之间,南北长达93英里。
Neil Young, an Australian Antarctic division glaciologist, said: "The iceberg is likely to be part of one of the big ones that calved from the Ross ice shelf nearly a decade ago.
澳大利亚南极署冰河学家尼尔·杨说,“这座冰山可能是约十年以前从罗斯冰架上碎裂脱落下来的大冰山的一部分。
By the time the Marsh joins the immense Nimrod Glacier, some 35 miles from our camp, the ice is on a rapid charge to the Ross Sea ice Shelf.
待马什冰川汇合入庞大的尼姆罗德冰川后(距我们的营地约35英里处),冰层快速冲向罗斯冰架。
By the time the Marsh joins the immense Nimrod Glacier, some 35 miles from our camp, the ice is on a rapid charge to the Ross Sea ice Shelf.
待马什冰川汇合入庞大的尼姆罗德冰川后(距我们的营地约35英里处),冰层快速冲向罗斯冰架。
应用推荐