It's still a little rough around the edges, but with a variety of fun places to eat, drink and shop, and (if you're really getting into the scene) some very cool tattoo parlors.
虽然这里仍不尽完美,但是却拥有很多餐饮和购物的娱乐场所,以及一些非常酷的刺青店(如果你真的很入流的话)。
It's really rough around the edges.
它总是艰难地在边缘徘徊。
Despite its appearance, this phone is anything but rough around the edges.
不去考虑它的外表,这款手机除了四边粗糙不平外没有不好。
Some of the AspectJ tools are a bit rough around the edges, but I haven't encountered any major problems.
某些AspectJ工具还有些粗糙,但是我还没有遇到任何严重问题。
He has long used Prey on his own laptops, but finds the open-source software a little rough around the edges and the installation process a hit-and-miss affair.
他的便携式电脑已经使用prey软件很长时间了,但是发现开源软件的美中不足,安装程序时好时坏。
It's a bit rough around the edges and will certainly take some extra effort to get set up and working correctly, but it has all the makings of an exceptionally popular Web development framework.
虽然安装Shale并使之工作要花费更多的精力,但是它完全有条件成为特别流行的Web开发框架。
The printed parts are still a bit rough around the edges, though—they resemble rusty lengths of iron.
尽管印制元件的边缘部分仍有些粗糙,但他们还是重组了一节生锈的铁。
Which means it's expected to be very rough around the edges.
这意味着它的预期是非常粗糙的边缘。
Working in materials usually not considered appropriate for high-end products, the finished pieces are often a bit 'rough around the edges' (literally speaking).
通常不被认为适合于高端产品的材料工作,完成的作品往往有点'粗糙周围的边缘“(从字面上讲)。”
Working in materials usually not considered appropriate for high-end products, the finished pieces are often a bit 'rough around the edges' (literally speaking).
通常不被认为适合于高端产品的材料工作,完成的作品往往有点'粗糙周围的边缘“(从字面上讲)。”
应用推荐