The UK-based Royal Commission on Environmental Pollution says that while the materials have so far shown no sign of being harmful, there is a "major gap" in research about their potential risks.
这份报告由英国皇家环境污染委员会完成,它说,尽管纳米材料迄今为止没有表明有害的迹象,但是对其潜在风险的研究还有“严重的欠缺”。
The UK-based Royal Commission on Environmental Pollution says that while the materials have so far shown no sign of being harmful, there is a "major gap" in research about their potential risks.
这份报告由英国皇家环境污染委员会完成,它说,尽管纳米材料迄今为止没有表明有害的迹象,但是对其潜在风险的研究还有“严重的欠缺”。
应用推荐