I won't let you rush about like a blind man riding a blind horse.
我不会让你像瞎子骑着瞎马一样到处乱跑。
I don't feel energetic enough to rush about, so I'll sit down.
我感到没有力气东奔西跑,所以要坐下来。
Mom and dad, grandparents, they to me rush about overworked, without a complaint.
爸爸妈妈、外公外婆,他们为了我奔波劳累,没有一丝怨言。
Before long, all of us, male and female, could rush about with the carts on the ridge, with bare feet.
没过多久,不论男女,都是赤着脚推着小车在田埂上奔走如飞。
A court date, a desperate, has to date produced numbness and exclusion, but still rush about in each field.
一个开庭日期,绝望,至今已产生了麻木和排斥,但在每个领域仍然趋之若鹜。
Many people do not know what to do. They rush about letting other people make decisions for them, then regret having taken their advice.
许多人都很茫然,于是他们跑去让别人替他们拿主意,然而又为听了他人的意见而后悔。
You may notice that people in Helsinki do not rush about as in other cities. Instead, they walk along the roads, politely letting other people by.
你会发现在赫尔辛基人们并不向其他城市的人们那么焦急的赶时间,相反,在马路上他们会礼貌的为其他人让路。
Trail to rush about for a day in bus flutter of exhausted, in the sweat flavor bluntly the nose of the space without blind side, I will remind of them;
在摇晃的公车上,拖着奔走一天的疲惫,在汗味冲鼻的没有缝隙的空间里,我会想起他们;
And the film the heroine otherwise, life itself is rocking rush about every carry forty pounds of machine, occasionally shuttling to laugh at themselves.
而电影里的主人公不然,生活本身就处于摇摆奔波中,每天拎着四十磅的机器穿梭,偶尔自嘲。
The world nowadays, less people love flowers. While people strive for a living and rush about, cann't even grasp his life, who will listen to a flowers' narrating?
如今的世界,爱花的人少了。当人们为着生计奔波的时候,连自己的生命都抓不住,又有谁会倾听花的诉说?
The old city, the temple, the temple, the small forest or wilderness lawn, in groups elephant, the monkey, the attractive bird and the butterfly let us communicate ecstatically rush about.
古城,神殿,寺庙,小型的森林或荒野草地,成群的大象、猴子,漂亮的鸟和蝴蝶让我们乐此不疲地来往奔波。
Don't rush me. I need time to think about it.
别催我。我需要时间考虑一下。
"Sometimes in the rush to conserve the species, I think we forget about the individuals," says Cat Hobaiter, a professor at the University of St. Andrews.
“我认为有时候我们只顾着匆匆忙忙保护整个物种,却忽略了个体也是要保护的。”圣安德鲁斯大学教授卡特·霍比特说。
The pressure of the helium inside a blimp is about the same as that of the air outside, so the gas does not rush out.
气球飞艇内部氦气的压力和外部气压相近,因而气体不会溢出。
When they had advanced about twenty yards, Danglars looked back and saw Fernand stoop, pick up the crumpled paper, and putting it into his pocket then rush out of the arbor towards Pillon.
他们大约向前走了二十码左右,腾格拉尔回过头来,看见弗尔南多正在弯腰捡起那张揉皱的纸,并塞进他的口袋里,然后冲出凉棚,向皮隆方面奔去。
In JANUARY the clever talk in Brussels was about how to rush European Union money to Greece (and thereby save the euro).
一月份在布鲁塞尔举行的商谈是关于如何将欧盟资金注入希腊(进而也拯救欧元)。
There are some things you should remember about image manipulation before you rush out and start modifying every image you own.
在迫不及待地动手修改您所拥有的每一幅图像之前,您应该记住一些关于图像操作的事情。
Rush Limbaugh said today he might change his mind about something. I'm like, what?
拉什·林博今天说他可能会在某件事情上改变主意,我当时就像,哈?
That such a position was even possible in Poland tells us much about the rush of events.
这种职位在当时的波兰成为可能,本身就可以说明一切来得多么迅疾。
There will be a final rush today and tomorrow - the last big selling weekend of the year - with the REIV expecting about 200 auctions and 500 private sales.
在本年度的最后一个销售周末,即今,明两天将会有一波热潮,维县的房产代理协会期待到时能有200单的拍卖和500单的私人销售。
Moreover, they usually stay aloft even when punctured: the pressure of the helium inside a blimp is about the same as that of the air outside, so the gas does not rush out.
此外,就算被刺穿了,它们通常也能留在高空:气球飞艇内部氦气的压力和外部气压相近,因而气体不会溢出。
Moreover, they usually stay aloft even when punctured: the pressure of the helium inside a blimp is about the same as that of the air outside, so the gas does not rush out.
此外,就算被刺穿了,它们通常也能留在高空:气球飞艇内部氦气的压力和外部气压相近,因而气体不会溢出。
应用推荐