As Tom fought his way through the rush-hour traffic, he kept coming back to the only thing that was certain: It was a hell of a time to be out of work.
汤姆开车回家的路上一路非常堵,他不停地思考,最后终于有一件事他可以肯定:时间可以解决一切。
We often rush through getting ready to go to work or party and we don't have time to enjoy the process.
我们总是匆匆忙忙准备去工作或者聚会,没有时间享受这一过程。
One has to rush to work in the morning and double back home at night, fighting one's way through crowds and traffic snarls.
人们急于上班和双重回家,晚上,一个战斗的方式,通过群众和交通。
While we still rush through lunch at a fast food restaurant, we prefer to take time to relax and enjoy the finer taster of home style dinner with our family after work.
当我们还在一家餐馆匆忙享用午饭时,我们更希望下班后花时间和我们的家人在家里享用美味的晚餐。
Parents rush home from work to to take them to soccer practice, piano lessons and Girl Scout meetings, all before hitting the drive-through window to pick up fast food for dinner.
父母们从工作上匆忙赶回家来把孩子们带去联系足球、上钢琴课和参加女童子军的聚会,连在免下车餐厅稍停购买快餐的时间都没有。
Parents rush home from work to to take them to soccer practice, piano lessons and Girl Scout meetings, all before hitting the drive-through window to pick up fast food for dinner.
父母们从工作上匆忙赶回家来把孩子们带去练习足球、上钢琴课和参加女童子军的聚会,连在免下车餐厅稍停购买快餐的时间都没有。
As we rush through our busy days accomplishing our tasks — work, kids, shopping, cleaning, and eating on the go, we often complain that we don't feel good.
当我们每天都要忙碌地仓促完成诸如工作、照顾小孩、购物、打扫卫生和匆忙用餐等各种任务时,我们常常抱怨自我感觉很糟糕。
While we still rush through lunch at a fast food restaurant, we prefer to take time to relax and enjoy the finer tastes of home style dinner with our family after work.
尽管我们在午餐时依然冲向快餐店,我们尤其喜欢下班后放松一下并和家人一起享受家庭式美食。
While we still rush through lunch at a fast food restaurant, we prefer to take time to relax and enjoy the finer tastes of home style dinner with our family after work.
尽管我们在午餐时依然冲向快餐店,我们尤其喜欢下班后放松一下并和家人一起享受家庭式美食。
应用推荐