After the Soviet Union's collapse, "anxiety for the future" depressed birthrates in Russia and Eastern Europe.
苏联解体后,“对未来的焦虑”使得俄罗斯和东欧的(人口)出生率下降。
Russia and Eastern Europe have seen little increase in fertility and Mediterranean countries only modest rises.
俄罗斯以及东欧的生育率鲜有增长,地中海国家仅有小幅上涨。
Russia and eastern Europe have seen little increase in fertility and Mediterranean countries only modest rises.
在生育率方面,俄罗斯和东欧地区已经有了小幅度的增长,而地中海沿岸的国家只是略微的上升。
And even if she is an expert on Russia and Eastern Europe, what about the Middle East, China and Latin America?
再者,即使她谙熟俄国与东欧事务,那对诸如中东、中国和拉美等问题又如何呢?
With poor crops in Russia and Eastern Europe, international wheat prices have jumped more than 50 percent since June.
俄罗斯和中欧地区的粮食欠收,国际小麦价格从6月份以来已经上涨了50%以上。
The Cold War reached a conclusion because of the actions of many nations over many years, and because the people of Russia and Eastern Europe stood up and decided that its end would be peaceful.
如今毫无疑问的是:这个变革并非由任何一个单独的国家引发。由于无数国家多少年来采取的行动,由于俄罗斯和东欧人民挺身而出,决心以和平方式告别过去,冷战从此宣告结束。
And despite painful times, many in Eastern Europe and Russia are much better off today than 20 years ago.
尽管经历了痛苦,但东欧和俄罗斯很多人的生活比20年前大大改善。
Outside the U.S., the automaker delivered robust sales in India, Russia, and Eastern Europe.
在美国以外,公司在印度、俄罗斯和东欧的销售都表现强劲。
Most children come from Russia (4,491last year) and China (4,206) but there are also thousands of others adopted annually from South America, Asia and Eastern Europe.
大部分孩子来自俄国(去年4,491人)和中国(4,206人),但是每年也都有数千个孩子是来自南美、亚洲和东欧的。
In the lower right panel, notice the striking differences between temperatures in the eastern and western U.S., and the enormous, lethal heatwave signature in eastern Europe and Russia.
请注意在右下方栏目中美国东西部温度的巨大差异,以及明显的欧洲东部和俄罗斯出现的致命热浪的迹象。
In the lower right panel, notice the striking differences between temperatures in the eastern and western U. S., and the enormous, lethal heatwave signature in eastern Europe and Russia.
请注意在右下方栏目中美国东西部温度的巨大差异,以及明显的欧洲东部和俄罗斯出现的致命热浪的迹象。
By being tougher on Russia, he will at a stroke improve German relations with central and eastern Europe.
他对俄态度强硬,并将迅速改善德国与中东欧国家的关系。
The study finds that most migration is from Commonwealth of Independent States countries into Russia, and from central and Eastern Europe to Western Europe.
本项研究发现,大多数流动人口从前独联体国家迁入俄罗斯,从中欧和东欧迁往西欧。
Belarus is a landlocked nation-state in Eastern Europe that borders Russia, Ukraine, Poland, Lithuania, and Latvia.
白俄罗斯是一个内陆国家,位于东欧平原,东、北与俄罗斯联邦为邻,南与乌克兰接壤,西同波兰、立陶宛和拉脱维亚毗邻。
Amid evidence that people in eastern Europe are being deprived of heating as the Arctic cold snap continues, Russia and Ukraine continued to blame each other for the deadlock.
尽管北极寒流仍然肆虐,而东欧的居民供暖受到影响,俄罗斯和乌克兰还在继续互相职责是对方造成了现在的僵局。
There is a new map of eastern Europe and the border area of Russia and I believe it's actually in Russia's interest to come to terms with that.
东欧和俄罗斯边境周边地区产生了新的版图。我想,俄罗斯接受这样一个事实实际上对俄罗斯本身有好处。
An unparalleled heat wave in eastern Europe, coupled with intense droughts and fires in Russia, put Earth's temperatures in the headlines this summer.
今年东欧一波空前的热浪加上俄罗斯大旱和火灾让地球的温度成为头条新闻。
First of all, being Russian, we are partly European and partly Asian - so is Russia Eastern Europe or Western Asia?
首先作为俄罗斯人,我们一部分是欧洲人,一部分是亚洲人(俄罗斯人到底是更加东欧呢还是西亚呢?)
SHANGHAI — Across Eastern Europe, Russia, Kazakhstan and the Gobi Desert— it certainly was a long way to go without getting lost.
穿越东欧,俄罗斯,哈萨克斯坦和戈壁滩到达上海,这显然是一条很长并且容易迷路的路程。
Manzhouli is an important gateway for business in Inner Mongolia and receives 60 percent of all of China's trade to and from Russia and the rest of Eastern Europe.
满洲里是内蒙古重要的贸易口岸,吞吐60%中国与俄罗斯和其它东欧国家的贸易量。
They are: contradictions between the West countries, between the West and Russia, between the West and South Eastern Europe states and between South Eastern Europe states themselves.
它们是:西方国家之间的矛盾、西方与俄国之间的矛盾、西方与东南欧国家之间的矛盾以及东南欧国家之间的矛盾。
When the Iron Curtain lifted, we expanded our alliance to include the nations of Central and Eastern Europe, and built new bridges to Russia and the former states of the Soviet Union.
当铁幕被打破的时候,我们扩大了我们的联盟,纳入了东欧和中欧国家,建立了与俄罗斯和前苏联加盟共和国交往的新桥梁。
When the Iron Curtain lifted, we expanded our alliance to include the nations of Central and Eastern Europe, and built new bridges to Russia and the former states of the Soviet Union.
当铁幕被打破的时候,我们扩大了我们的联盟,纳入了东欧和中欧国家,建立了与俄罗斯和前苏联加盟共和国交往的新桥梁。
应用推荐