Ryanair has risen 15 percent this year in Dublin trading.
在都柏林上市的瑞安航空股价今年上涨了15%。
This limits the level of market share Ryanair can achieve.
这个就限制了瑞安航空可以获得的市场分额的水平。
Ryanair also fell around 3% in the morning, and closed 1.43% lower.
同样的,瑞安航空公司在早盘中下跌3%,收盘时达到1.43%。
It is the latest Ryanair idea to save money in the tough economic climate.
这是莱恩航空在经济困难的当下所想出的最新省钱之道。
Ryanair made its second bid in two years for Aer Lingus, its smaller Irish rival.
瑞安航空两年内第二次出价收购爱尔兰航空公司(aerLingus)—爱尔兰国内规模较小的一家航空公司。
Shares in Ryanair slipped 0.1% on the London market and British Airways rose 0.6%.
伦敦股市方面,瑞安航空公司股价下跌0.1%,英国航空公司股价上涨0.6%。
The surge seems to have caught Ryanair, surely Britons’ least-favourite budget airline, unaware.
瑞安航空公司无疑是英国人最不喜欢的廉价航空公司,乘客激增似乎使它始料未及,。
Won't this disrupt all the Ryanair passengers flying to grim-sounding places for 50p return?
那难道不会给那些购买瑞安航空50便士往返票去一些不起眼小地方的乘客带来影响么?
Ryanair acknowledges the discrepancy between the growth in ancillary revenue and passenger numbers.
瑞安航空承认辅助收入与乘客人数增长之间的确存在差距。
RyanAir and EasyJet, two of Europe's leading budget airlines, learned many of their tricks from Southwest.
瑞安航空和易捷航空这两家欧洲领先的廉价航空公司也借鉴了西南航空不少的技巧。
A French court ordered Ryanair to pay symbolic damages of one euro to Sarkozy and 60, 000 euros to his wife.
于是法国法庭象征式的要求瑞安航空公司赔偿萨科奇1欧元但60 000欧元给他的老婆!
Ryanair was the world's leading international passenger carrier last year, carrying over 57.6 million passengers.
瑞安航空是世界领先的国际航空公司,去年共运载旅客5760万人次。
Irish budget airline Ryanair has previously said it is considering charging passengers to use on-board toilets.
爱尔兰廉价航空公司Ryanair此前就表示,该公司正考虑向使用机上厕所的乘客收费。
Ryanair is still committed to cheap fares and secondary airports where landing charges are low or non-existent.
Ryanai仍旧致力于提供低票价以及让飞机停在降落费较低或不收取降落费的次级机场。
But British budget airline Ryanair went a step further by announcing plans to charge people to use the bathroom.
但是英国赖安航空预算公司采取了更进一步的措施——付费使用卫生间。
So we'll never know how many cruise bookings Costa Cruises secures via its deal with Ryanair, nor the terms of that deal.
所以,我们不清楚哥诗达邮轮通过瑞安航空获得了多少预订量,对具体的协议条款也不清楚。
They said Ryanair had breached EU regulations by failing to provide passengers with drinks, meals and accommodation.
他们说,瑞安航空未向被困乘客提供饮料,食物和住宿,违法了欧盟规定。
Ryanair recently stated it expects to carry over 67 million passengers in 2009, more than a 16% increase from 2008 levels.
瑞安航空最近表示,他们希望在2009年的载客量能达到6700万人次,比2008年有16%的增长。
The fallout hit airline shares on Friday with Lufthansa, British Airways, Air Berlin, Air France-KLM, Iberia and Ryanair
火山灰使得周五航空公司的股价跌了不少,汉莎、英伦航空、柏林航空、法荷航空公司、伊比利亚航空公司和瑞安航空都跌了1.4%到3%不等。
Ryanair has not yet sought approval from aviation authorities. It credited Shanghai-based LCC Spring Airlines for the idea.
瑞安航空还没就此举获得航空管制部分的批准,但他们说总部在上海的廉价航空公司春秋航空也有类似的想法。
After all, people choose Ryanair and other low-cost carriers because of their low prices-not because they enjoy the flight.
毕竟,人们选择瑞安或者其他廉价航空公司是因为其票价低,而不是因为旅途很愉快。
Details: fly to Biarritz wth Ryanair (0871 246 0000, ryanair.com), from Stansted, Birmingham and Dublin; or with EasyJet (easyjet.com)
详细信息: 可以在斯坦斯、伯明翰和都柏林乘坐瑞安航空公司(0871 246 0000, ryanair.com)的航班飞往比亚里茨,也可以在盖特威克和布里斯托尔乘坐易捷航空公司(easyjet.com)的航班飞往那里。
Ryanair was employing 200 cabin staff and pilots in Marseille on Irishlabour contracts, which are less burdensome than French ones.
瑞安航空与马赛的200名机组人员及飞行员签订了适用比法国劳工法负担较小的爱尔兰劳工法的合同。
Ryanair plans to a pay its first-ever dividend this year after scrapping a plan to expand its fleet by buying more planes from Boeing Co.
瑞安航空计划今年首次分发红利,此前该公司放弃了从波音公司购入更多飞机增加客机数量的计划。
Yields, a measure of average fares, rose by 5 percent as the average length of Ryanair flights increased by 13 percent, the airline said.
该公司称,随着瑞安航空航班的平均里程增加13%,衡量平均票价的收益率增加了5%。
Ryanair has signed a co-operation deal with the Chinese company, with a view to using it as an alternative to Boeing, its sole supplier.
爱尔兰ryanai航空公司同中国公司签订了合作协议,把中国飞机制造公司作为波音公司(以前ryanai的唯一供应商)的替代品。
In the confusion armed police had to protect the staff of Ryanair (or "Riot-air", as one passenger put it) and others from irate travellers.
混乱中武装警察不得不对瑞安公司(或者称之为“混乱的航空公司”,一名乘客如此形容)的员工及其其他人采取保护措施以免他们受到愤怒的乘客们的伤害。
Irish budget airline Ryanair is considering charging passengers to use the toilet during flights, Chief Executive Michael o 'leary said.
爱尔兰廉价航空公司莱恩航空正考虑向在飞行途中使用厕所的乘客收费,执行长麦可。欧利瑞说。
Irish budget airline Ryanair is considering charging passengers to use the toilet during flights, Chief Executive Michael o 'leary said.
爱尔兰廉价航空公司莱恩航空正考虑向在飞行途中使用厕所的乘客收费,执行长麦可。欧利瑞说。
应用推荐