• "What does he put sackcloth and ashes on his head for?" inquired Huck.

    哈克问:“他们头上缠粗麻布抹着灰干嘛?”

    youdao

  • Is it to bow down his head as a bulrush, and to spread sackcloth and ashes under him?

    叫人垂头苇子、用麻布炉灰铺以下么。

    youdao

  • And a hermit's got to sleep on the hardest place he can find, and put sackcloth and ashes.

    而且隐士,得找硬的地方睡觉,头上缠粗麻布、抹着灰,还得站外面淋雨,还有。

    youdao

  • A day for a man to afflict his soul? Is it to bow down his head as a bulrush, and to spread sackcloth and ashes under him?

    岂是叫人垂头像苇子,用麻布炉灰铺以下吗。

    youdao

  • If the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.

    因为你们中间所行的异能行在泰尔、西顿,他们早已麻蒙悔改

    youdao

  • I thought that he'd posted the letter, but a week later he came to me in sackcloth and ashes to say that he'd found it still in his pocket.

    以为早就寄出了,没想到一周哭丧着脸来跟,信还他的口袋里。

    youdao

  • I thought that he'd posted the letter, but a week later he caMe. to Me. in sackcloth and ashes to say that he'd found it still in this pocket.

    以为早就把信出去,没想到一周悔恨地他口袋里。

    youdao

  • For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.

    因为你们中间所行的异能行在推罗、西顿,他们早已麻蒙灰,坐在地上悔改了。

    youdao

  • But if you do, gentlemen, if you should ever look into the face of your own boy, or your own brother, or look into your own heart, you will regret it in sackcloth and ashes.

    但是你们如果真的如此了,先生们,那么,你们看着自己儿子兄弟时,当你们剖析自己的良心时,你们后悔莫及,肝肠痛断。

    youdao

  • woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes.

    伯赛大阿祸了。因为你们中间所行的异能,行在推罗西顿,他们早已坐在地上悔改了

    youdao

  • Woe unto thee, Chorazin! Woe unto thee, Bethsaida! For if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.

    哥拉了,伯赛大阿,你有祸了,因为你们中间所行的异能,行在推罗西顿,他们早已蒙灰悔改了。

    youdao

  • And I set my face unto the Lord God, to seek by prayer and supplications, with fasting, and sackcloth, and ashes.

    便禁食披麻蒙定意向主神祈祷恳求

    youdao

  • When Mordecai perceived all that was done, Mordecai rent his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and a bitter cry;

    末底改知道的这一切事,就撕裂衣服,穿麻衣灰尘,行走,痛哭哀号。

    youdao

  • When Mordecai perceived all that was done, Mordecai rent his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and a bitter cry;

    末底改知道的这一切事,就撕裂衣服,穿麻衣灰尘,行走,痛哭哀号。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定