France's Sanofi-Aventis is carrying out large clinical trials of an oral drug called teriflunomide.
法国制药公司赛诺菲-安万特也在就一种口服药物特立氟胺开展大型临床试验。
购买赛诺菲的股票。
Visitors must be accompanied by someone from Sanofi.
访客必须在赛诺菲·安万特公司员工的陪同下才可以进入。
Many of them also still believe that Sanofi will remain the only bidder.
他们中的许多人也依旧相信,赛诺菲是唯一的投标人。
This new facility will greatly increase sanofi pasteur's production capability.
这个新基地将大幅度增加赛诺菲•巴斯德产品的生产力。
The Emerson and Sanofi real world case illustrated all but which of the following?
艾默生和赛诺菲现实世界的案例说明了一切,但下列哪一项?
Dennis Urbaniak, of pharmaceutical firm Sanofi, said: "This is a chronic, progressive condition."
赛诺菲制药公司的丹尼斯尔班尼亚克(Dennis Ur baniak)说:“这是一个慢性,渐进的情况。”
Sanofi disclaims that figure, saying that Viehbacher suggested no such thing during his meeting with Termeer.
赛诺菲方面否认了那个数字,称在与Termeer会谈期间,Viebhacher没有暗示此类事情。
The medications include Abbott Laboratories inc's Lupron, AstraZeneca Plc's Zoladex and Sanofi-Aventis SA's Eligard.
这类药物包括雅培制药公司的利普安、阿斯利康公司的高舍瑞林和赛诺菲·安万特集团的醋酸亮丙瑞林。
France's Sanofi-Aventis SA, meanwhile, is carrying out large clinical trials of an oral MS drug called teriflunomide.
法国制药公司赛诺菲-安万特同时也在就自己的治疗多发性硬化症的口服药物teriflunomide的大型临床试验。
Later, Sanofi withdrew its marketing application and said it would resubmit the drug for approval as a diabetes treatment in 2009.
赛诺菲撤出它的市场申请并且宣称将在2009年作为一种糖尿病的治疗方案再次提出申请批准。
Sanofi spokeswoman Emmy Tsui said the company was "committed to the safe and effective use of Eligard" and was reviewing the FDA request.
赛诺菲发言人艾美.奖翠表示,该公司正按照FDA的要求,“致力于醋酸亮丙瑞林使用的安全性和有效性研究”。
The study, by researchers from the University Victor Segalen Bordeaux 2 and Sanofi-Aventis, runs in today's online issue of Neurology.
波尔多地区的另一所大学的研究成果,今天发表在《神经学》在线刊物。
Sanofi suspended sales of Acomplia last month, after the European version of the FDA said the drug's psychiatric side effects outweighed its benefits.
赛诺菲在欧洲的药品食品监督管理局宣布Acomplia的神经副作用超过其有效作用后,于上个月暂停其销售。
We should know that the current pharmaceutical industry giants such as Pfizer, AstraZeneca and Sanofi - Aventis through the "mega merger" of the birth.
要知道,目前的制药业巨头如辉瑞、阿斯利康和赛诺菲-安万特都是通过“特大型合并”催生的。
Sanofi, the world's third-largest drugmaker, already has a significant commercial presence in China and is conducting many clinical trials in the country.
赛诺菲,作为世界第三大制药公司,在中国已经有一个重要的商业地位,并正在进行多项临床试验。
Fuleihan reports receiving consulting and lecture fees from Eli Lilly, lecture fees from Novartis and Merck, and grants from Novartis and Sanofi-Aventis.
Fuleihan医生报告接受礼来公司的咨询费和讲座费,诺华和默克的讲座费以及诺华和赛诺菲·安万特的资助经费。
Most of the world's flu vaccine is a killed virus, given as an injection; Europe's Sanofi Pasteur and Novartis are leading producers that use this approach.
大多数的流感疫苗都是灭活病毒,用来注射;欧洲的赛诺菲巴斯德和诺华是使用该技术的顶尖生产商。
This could portend trouble for sanofi, which is relying on Genzyme's expertise to strengthen its presence in protein-based therapies and the rare-diseases market.
对赛诺菲来说,这可能预示着麻烦,赛诺菲正要仰仗健赞的经验以获得蛋白治疗药物并进入罕见病药物市场。
The FDA advisory panel that just dissed Acomplia, Sanofi-Aventis's weight-loss drug, dealt an indirect blow to a frequent and outspoken critic of the drug industry.
FDA顾问小组对赛诺菲一安万特公司的减肥药-利莫那班的否决,间接打击了医药工业中对此药频繁地公开评论。
Though Hoechst, once the local chemical giant, was absorbed into sanofi-aventis of France in 1999, its Frankfurt site still churns out polymers, pigments and pharmaceuticals.
虽然赫斯特公司在1999年被法国的赛诺菲-安万特公司收购,但它的法兰克福工厂还在批量地生产出化学聚合物,颜料和药物相关的产品。
Fresh off the news that Genzyme's board officially nixed Sanofi-Aventis' hostile bid for the company, deal-watchers are gathering, full of speculation and possibilities.
健赞的董事会正式地拒绝了赛诺菲·安万特敌意收购其公司的消息新鲜出炉,交易观察家们正满腹猜疑。
The product is already marketed in Europe, Australia and Canada by Sanofi Pasteur, the vaccine division of French drug giant Sanofi, previously known as Sanofi-Aventis SA.
赛诺菲巴斯德公司已在欧洲、澳大利亚和加拿大上市销售该产品。
Japan has stopped using the US's Pfizer Inc's Prevenar and France's Sanofi Aventis SA's ActHIBor vaccines while it investigates the deaths of 4 children who were inoculated.
据《广州日报》报道,日本近日暂停使用疑致日本4名儿童死亡的两款疫苗,分别为由美国辉瑞公司生产的“沛儿”和法国赛诺菲安万特的“安尔宝”疫苗。
Oxford BioMedica shares jumped 27 per cent on Monday on the back of speculation that the UK biotechnology company is about to be bought by Sanofi Aventis, its French partner.
基于牛津生物科技公司将被它的法国股东赛诺菲-安万特公司收购的传闻,该公司的股票上周一上涨了百分之二十七。
Sanofi-Pasteur’s Watson says that he is well aware of these challenges but takes the view that this is all the more reason for starting to think about roll-out now rather than later.
赛诺菲-巴斯德的Watson说,他对这些挑战有很好的认识,但从另一个角度来看,这些因素反而是尽快开始考虑推出疫苗的原因。
Sanofi-aventis has agreed to renew its support for the WHO programme to eliminate sleeping sickness, and its support for Buruli ulcer, Chagas disease and leishmaniasis for the next five years.
赛诺菲安万特已同意在未来五年延长对世卫组织昏睡病、布鲁里溃疡病、恰加斯病以及利什曼病规划的支持。
For now, Sanofi is continuing to crank out the latest seasonal-flu vaccine, targeting the strains that scientists think are likely to pose the greatest risk during flu season next fall and winter.
目前,赛诺菲正在生产最新的季节性流感疫苗——针对科学家认为在秋冬季节将会引起流感的病毒的疫苗。
For now, Sanofi is continuing to crank out the latest seasonal-flu vaccine, targeting the strains that scientists think are likely to pose the greatest risk during flu season next fall and winter.
目前,赛诺菲正在生产最新的季节性流感疫苗——针对科学家认为在秋冬季节将会引起流感的病毒的疫苗。
应用推荐